Paroles et traduction Nicki Nicole - Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
mí
me
gusta
má'
estar
sola)
(Мне
больше
нравится
быть
одной)
(Darling,
darling,
darling)
(Дорогой,
дорогой,
дорогой)
(Da-darling)
(До-дорогой)
Tú
te
fuiste
y
ahora
todo
está
que
arde
Ты
ушел,
и
теперь
все
горит
No
sé
cómo
no
pensé
en
dejarte
ante'
Не
знаю,
как
я
раньше
не
бросила
тебя
Yo
ya
no
soy
para
ti
Я
больше
не
твоя
Tú
te
fuiste
y
ahora
todo
está
que
arde
Ты
ушел,
и
теперь
все
горит
No
sé
cómo
no
pensé
en
dejarte
ante'
Не
знаю,
как
я
раньше
не
бросила
тебя
Yo
ya
no
soy
para
ti
Я
больше
не
твоя
I
feel
good,
no
hay
soul
en
tu
zona
Чувствую
себя
прекрасно,
в
твоей
зоне
нет
души
Buscás
aparentar,
pero
sé
que
te
duele
que
esté
sola
Ты
пытаешься
делать
вид,
но
я
знаю,
что
тебе
больно
от
того,
что
я
одна
Yo
pensaba
que
tú
era'
mejor
que
todo
eso,
fuck
you
Я
думала,
что
ты
лучше
всего
этого,
к
черту
тебя
Y
no
fallé
y
me
dejé,
yo
perdí
otra
vez
И
я
не
ошиблась,
отпустив
тебя,
я
снова
проиграла
Siempre
buscándote
hasta
más
no
poder
Всегда
искала
тебя
до
последнего
Y
fue
mala
mía
por
no
ser
discreta
И
это
была
моя
ошибка
- быть
такой
откровенной
Pero
me
mataste,
baby,
con
tu
histeria
Но
ты
убил
меня,
малыш,
своей
истерикой
Tú
sí
sabe'
que
yo
por
ti
daba
la
vida
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
за
тебя
жизнь
отдала
"Eres
solamente
mía",
eso
me
decía',
no
fue
así
"Ты
только
моя",
- говорил
ты
мне,
но
это
было
не
так
Tú
te
fuiste
y
ahora
todo
está
que
arde
Ты
ушел,
и
теперь
все
горит
No
sé
cómo
no
pensé
en
dejarte
ante'
Не
знаю,
как
я
раньше
не
бросила
тебя
Yo
ya
no
soy
para
ti
Я
больше
не
твоя
Y
no
fui
yo
quien
perdió
la'
oportunidade'
И
не
я
упустила
возможности
Lástima
por
ti,
no
está'
en
mi
lista
'e
prioridade'
Жаль
тебя,
ты
не
в
моем
списке
приоритетов
Yo
esperaba
más
de
ti,
eso
es
verdad-dad
Я
ожидала
от
тебя
большего,
это
правда
Pero
no
puedes
darmelo,
así
que
ya
está
Но
ты
не
можешь
мне
этого
дать,
так
что
все
кончено
Te
perdiste
a
la
gyal
de
tu
life
Ты
потерял
девушку
своей
жизни
'Tás
buscando,
baby,
y
no
hay
Ищешь,
малыш,
но
такой
больше
нет
Yo
no
tengo
más
que
darte
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Pa',
tú
fuiste
muy
lie
en
la
vida,
don't
cry
Ты
был
слишком
лживым
в
этой
жизни,
не
плачь
Oh-oh-oh,
darling
О-о-о,
дорогой
Tú
te
fuiste
y
ahora
todo
está
que
arde
Ты
ушел,
и
теперь
все
горит
No
sé
cómo
no
pensé
en
dejarte
ante'
Не
знаю,
как
я
раньше
не
бросила
тебя
Yo
ya
no
soy
para
ti
(oh,
darling)
Я
больше
не
твоя
(о,
дорогой)
A
mí
me
gusta
mejor
sola
Мне
лучше
одной
Manejo
yo
mejor
la'
hora'
Я
лучше
управляю
своим
временем
No
necesito
a
nadie
ahora
Мне
сейчас
никто
не
нужен
Di
pa'
qué
llama,
dime
por
qué
llora'
(oh,
darling)
Скажи,
зачем
звонишь,
скажи,
почему
плачешь
(о,
дорогой)
A
mí
me
gusta
mejor
sola
Мне
лучше
одной
Me
llama',
baby,
dime
ahora
Звонишь
мне,
малыш,
скажи
сейчас
Qué
es
lo
que
tiene',
¿por
qué
llora?
Что
с
тобой,
почему
плачешь?
Creo
que
esta
niña
no
estaba
tan
loca
Кажется,
эта
девчонка
была
не
так
уж
и
сумасшедшая
Oah,
súbelo
О,
давай,
сделай
громче
Y
si
me
queda
tiempo,
papi,
te
lo
doy
И
если
у
меня
будет
время,
милый,
я
тебе
его
уделю
Yo
no
soy
lo
mismo
que
vo'
Я
не
такая,
как
ты
Puedo
con
uno,
papi,
puedo
hasta
con
do'
Могу
справиться
с
одним,
милый,
могу
даже
с
двумя
Oh,
darling
(yo
sin
ti
estoy
mejor)
О,
дорогой
(мне
без
тебя
лучше)
Oh,
darling
(y
tú
sin
mí
está'
peor)
О,
дорогой
(а
тебе
без
меня
хуже)
Oh,
darling
(oh,
darling)
О,
дорогой
(о,
дорогой)
Oh,
darling,
darling,
darling
О,
дорогой,
дорогой,
дорогой
Esperaba
más
de
nosotros,
darling
Я
ожидала
от
нас
большего,
дорогой
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Nicole Denise Cucco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.