Paroles et traduction Nicki Nicole - Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
cambian
las
estacione'
The
seasons
no
longer
change
Congelaste
mis
emocione'
You
froze
my
emotions
Sigo
sin
entender
por
qué
I
still
don't
understand
why
Desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Since
you
left,
summer
took
you
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Because
you
left
and
summer
went
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
No
me
importa
vivir
en
invierno
I
don't
mind
living
in
winter
Peor
era
vivir
en
un
infierno
It
was
worse
living
in
hell
Baby,
yo
pensaba
que
lo
nuestro
era
eterno
Baby,
I
thought
our
love
was
eternal
¿Quién
me
iba
a
decir?,
¿Quié-quién
me
iba
a
decir?
Who
would
have
told
me?
Who-who
would
have
told
me?
Desde
que
te
fuiste
estoy
de
gira,
ya
ni
duermo
I've
been
on
tour
since
you
left,
I
don't
even
sleep
anymore
Y
perdón
a
tu
mamá,
ella
un
sol
era
en
verdad
And
I
apologize
to
your
mom,
she
was
truly
a
ray
of
sunshine
Ella
no
tiene
la
culpa
de
que
tú
tenga'
maldad
It's
not
her
fault
that
you
have
evil
Yo
me
salgo
de
esta
tumba
sola,
no
me
vo'a
enterrar
I'm
getting
out
of
this
grave
alone,
I'm
not
going
to
bury
myself
Tengo
cosas
por
hacer,
tengo
cosas
por
lograr
I
have
things
to
do,
I
have
things
to
achieve
¿Cómo
hace'
pa'
dañarme?
Uh-uh-uh
How
do
you
do
it
to
hurt
me?
Uh-uh-uh
¿Cómo
hace'
pa'
dañarme?
How
do
you
do
it
to
hurt
me?
Desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Since
you
left,
summer
took
you
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Because
you
left
and
summer
went
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
(ey)
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
(ey)
Desde
que
te
fuiste
yo
'toy
sola
conmigo
Since
you
left,
I'm
alone
with
myself
'Toy
recuperando
to'
ese
tiempo
perdido
I'm
making
up
for
all
that
lost
time
Yo
no
vo'a
dejar
que
me
maten
la'
gana'
I'm
not
going
to
let
you
kill
my
joy
Yo
no
vo'a
volver
otra
ve'
a
tu
cama
I'm
not
going
to
come
back
to
your
bed
again
Y
aunque
tú
vuelva'
yo
te
digo
así
And
even
if
you
come
back,
I'll
tell
you
this
Ya
mi
corazón
no
quiere
sentir
My
heart
doesn't
want
to
feel
anymore
Mataste
las
gana'
hasta
de
vivir
You
killed
the
desire
to
even
live
Pero
sigo
aquí
But
I'm
still
here
Porque
desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Because
since
you
left,
summer
took
you
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Because
you
left
and
summer
went
with
you,
with
you
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
And
now
my
fuckin'
heart
is
cold
(Fuckin'
corazón,
'tá
frío)
(Fuckin'
heart,
it's
cold)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Nicole Denise Cucco, Daniel Oscar Ribba, Santiago Ruiz P, A Tatool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.