Paroles et traduction Nicki Nicole - Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
cambian
las
estacione'
Времена
года
больше
не
меняются
Congelaste
mis
emocione'
Ты
заморозил
мои
эмоции
Sigo
sin
entender
por
qué
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Потому
что
ты
ушел,
и
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
No
me
importa
vivir
en
invierno
Мне
все
равно,
что
я
живу
зимой
Peor
era
vivir
en
un
infierno
Хуже
было
жить
в
аду
Baby,
yo
pensaba
que
lo
nuestro
era
eterno
Детка,
я
думала,
что
наше
будет
вечным
¿Quién
me
iba
a
decir?,
¿Quié-quién
me
iba
a
decir?
Кто
бы
мне
сказал?
Кто-кто
бы
мне
сказал?
Desde
que
te
fuiste
estoy
de
gira,
ya
ni
duermo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
в
туре,
я
даже
не
сплю
Y
perdón
a
tu
mamá,
ella
un
sol
era
en
verdad
И
прости
твою
маму,
она
была
настоящим
солнышком
Ella
no
tiene
la
culpa
de
que
tú
tenga'
maldad
Она
не
виновата,
что
в
тебе
есть
злоба
Yo
me
salgo
de
esta
tumba
sola,
no
me
vo'a
enterrar
Я
выберусь
из
этой
могилы
сама,
я
не
позволю
себя
похоронить
Tengo
cosas
por
hacer,
tengo
cosas
por
lograr
У
меня
есть
дела,
у
меня
есть
цели
¿Cómo
hace'
pa'
dañarme?
Uh-uh-uh
Как
ты
умудряешься
причинять
мне
боль?
У-у-у
¿Cómo
hace'
pa'
dañarme?
Как
ты
умудряешься
причинять
мне
боль?
Desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Потому
что
ты
ушел,
и
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
(ey)
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
(эй)
Desde
que
te
fuiste
yo
'toy
sola
conmigo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
одна
с
собой
'Toy
recuperando
to'
ese
tiempo
perdido
Я
наверстываю
все
потерянное
время
Yo
no
vo'a
dejar
que
me
maten
la'
gana'
Я
не
позволю
тебе
убить
мое
желание
Yo
no
vo'a
volver
otra
ve'
a
tu
cama
Я
не
вернусь
в
твою
постель
Y
aunque
tú
vuelva'
yo
te
digo
así
И
даже
если
ты
вернешься,
я
скажу
тебе
так
Ya
mi
corazón
no
quiere
sentir
Мое
сердце
больше
не
хочет
чувствовать
Mataste
las
gana'
hasta
de
vivir
Ты
убил
желание
даже
жить
Pero
sigo
aquí
Но
я
все
еще
здесь
Porque
desde
que
te
fuiste
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
Porque
vo'
te
fuiste
y
el
verano
se
fue
contigo,
contigo
Потому
что
ты
ушел,
и
лето
ушло
вместе
с
тобой,
с
тобой
Y
ahora
el
fuckin'
corazón
'tá
frío
И
теперь
это
чертово
сердце
холодное
(Fuckin'
corazón,
'tá
frío)
(Чертово
сердце,
холодное)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Nicole Denise Cucco, Daniel Oscar Ribba, Santiago Ruiz P, A Tatool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.