Paroles et traduction Nicki Nicole - Nobody Like Yo
Nobody Like Yo
Никто такой, как ты
No
hay
dos
como
yo
Таких,
как
я,
нет
Tengo
el
estilo
agarrado,
no
quiero
perder
lo
que
tengo
en
la
mano
У
меня
есть
стиль,
я
не
хочу
терять
то,
что
у
меня
в
руках
Yo
tiro
sin
apuntar
y
acierto
porque
yo
sin
ganas
les
gano
Я
стреляю
без
прицеливания
и
попадаю,
потому
что
я
и
без
желания
побеждаю
Ya
invertí
paz
y
tiempo
en
el
working
Я
уже
вложила
мир
и
время
в
работу
Pa
no
volver
a
beber
tu
veneno
Чтобы
не
пить
твой
яд
снова
No
tengo
ganas
de
verte
de
nuevo
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Ya
no
me
sirve
comprar
con
tu
juego
Мне
больше
неинтересно
играть
с
тобой
Vivo
la
peli,
todo
están
feliz,
salí
de
ti,
ahora
estoy
ready
Я
живу
в
кино,
все
счастливы,
я
вышла
от
тебя,
теперь
я
готова
Estoy
buscando
lo
que
perdí,
una
nota
que
está
heavy
Я
ищу
то,
что
потеряла,
тяжелую
записку
Tú,
tu
falta
de
actitud
Твоя
безынициативность
El
tiempo
lo
perdí
escapando
de
niños
como
tú
Я
потратила
впустую
время,
убегая
от
детей,
похожих
на
тебя
Tú,
siempre
lo
mismo,
tú
Ты,
всегда
одно
и
то
же,
ты
Sabiendo
que
soy
yo,
oh-oh-oh,
quien
vale
más
que
tú,
tú
Зная,
что
это
я,
о-о-о,
кто
стоит
больше,
чем
ты,
ты
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
я
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
я
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
ты
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Tengo
la
vida
de
estar
en
la
mira,
yo
look
de
revista
mantengo
Моя
жизнь
на
виду,
мой
образ
с
обложки
журнала
No
necesito
tener
que
mentir
para
tener
todo
lo
que
tengo
Мне
не
нужно
лгать,
чтобы
иметь
то,
что
у
меня
есть
Por
mí,
por
los
míos,
yo
no
tengo
tiempo
pa
perder
en
lo
tuyo
Для
себя,
для
своих,
у
меня
нет
времени
тратиться
на
твою
чушь
Mientras
yo
estoy
en
mi
mambo,
sos
vos
el
que
sigue
hablando
Пока
я
делаю
свое
дело,
ты
продолжаешь
болтать
Y
con
mis
copias
intentando
olvidarte
de
mí
И
пытаешься
забыть
меня
с
помощью
моих
копий
Shut
up,
se
te
subieron
los
humos,
y
hacía
falta
alguien
que
te
los
bajara
Заткнись,
тебя
занесло,
тебе
нужен
кто-то,
кто
спустит
тебя
с
небес
Te
lo
dije
en
la
cara,
bajaste
la
mirada
Я
сказала
тебе
это
в
лицо,
ты
опустил
глаза
No
voy
a
volver
atrás,
yo
no
me
vuelvo
a
dejar
Я
не
вернусь,
я
больше
не
позволю
себя
обижать
Y
es
que
todos
estos
niños
van
y
vienen,
y
a
mí
me
da
igual
Все
эти
дети
приходят
и
уходят,
а
мне
все
равно
Tengo
el
estilo
agarrado,
no
quiero
perder
lo
que
tengo
en
la
mano
У
меня
есть
стиль,
я
не
хочу
терять
то,
что
у
меня
в
руках
Yo
tiro
sin
apuntar
y
acierto
porque
yo
sin
ganas
les
gano
Я
стреляю
без
прицеливания
и
попадаю,
потому
что
я
и
без
желания
побеждаю
Ya
invertí
paz
y
tiempo
en
el
working
Я
уже
вложила
мир
и
время
в
работу
Pa
no
volver
a
beber
tu
veneno
Чтобы
не
пить
твой
яд
снова
Tú,
tu
falta
de
actitud
Твоя
безынициативность
El
tiempo
lo
perdí
escapando
de
niños
como
tú
Я
потратила
впустую
время,
убегая
от
детей,
похожих
на
тебя
Tú,
siempre
lo
mismo,
tú
Ты,
всегда
одно
и
то
же,
ты
Sabiendo
que
soy
yo,
oh-oh-oh,
quien
vale
más
que
tú,
tú
Зная,
что
это
я,
о-о-о,
кто
стоит
больше,
чем
ты,
ты
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
я
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Nadie
como
yo
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
я
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
ты
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Yo,
yo,
yo
(nadie
como
yo,
no)
Я,
я,
я
(никто
такой,
как
я,
нет)
Nadie
como
yo
(sigue
buscando)
Никто
такой,
как
я
(продолжай
искать)
Nadie
como
tú
(nobody,
no-no-nobody
like
me)
Никто
такой,
как
ты
(никто,
нет-нет-никто
такой,
как
я)
Nadie
como
yo
Никто
такой,
как
я
Nadie
como
tú
(nobody
like
yo-yo-yo-yo)
Никто
такой,
как
ты
(никто
такой,
как
я-я-я-я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres David Restrepo, Nicole Denise Cucco, Johan Esteban Espinosa, Santiago Gabriel Ruiz, Esteban Higuita Estrada, Daniel Oscar Ribba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.