Nicki Nicole - Si Vos Me Lo Pedís - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicki Nicole - Si Vos Me Lo Pedís




Si Vos Me Lo Pedís
If You Ask Me
Y es que si vos me lo pedís
And is that if you ask me
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have any heart, I've already been cured
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when your coming back here
Y es que si vos me lo pedís
And is that if you ask me
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have any heart, I've already been cured
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when your coming back here
Que hay mil estrellas esperándote
That there are a thousand stars waiting for you
Que llevo meses sin saber porque
That I have gone months without knowing why
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Tell me what is it, tell me if it was stress
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought about
Tengo las Nike manchadas y el tiempo va pa' atrás
I have the Nike stained and time goes back
Las opciones se terminan cuando te acercás
Options run out when you get closer
Miro lejos la tarima y ahí te encontrás
I look far at the platform and there you are
Ey, ¿qué debo hacer para accionar?
Hey, what should I do to start?
Yo me perdí, dejé pasar
I got lost, I let go
Más de una oportunidad
More than one opportunity
(Yeah) ya perdí noción de lo que va
(Yeah) I already lost track of what is going on
Baby, ¿cuánto tengo que esperar?
Baby, how long do I have to wait?
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
I carry the feathered arrow, you left me spellbound
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na'
You took all the tricks, there was no answer in anything
Yo esperando al compás
I'm waiting in time
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte
I'll turn around and find you, and one day I'll understand you
Y es que si vos me lo pedís
And is that if you ask me
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have any heart, I've already been cured
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when your coming back here
Y es que si vos me lo pedís
And is that if you ask me
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have any heart, I've already been cured
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when your coming back here
Que hay mil estrellas esperándote
That there are a thousand stars waiting for you
Que llevo meses sin saber porque
That I have gone months without knowing why
Dime qué hay, dime si fue el estrés
Tell me what is it, tell me if it was stress
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought about
'Tamos al la'o calla'o, no queremos jugar
We're on the lookout, we don't want to play
Pero estamo' aviva'o 'e lo que va a pasar
But we're aware of what's going to happen
La salida es por ahí, pues yo voy por allá
The exit is over there, well I'm going over there
Dime si vienes conmigo o aquí te va' a quedar
Tell me if you're coming with me or you're going to stay here
'Toy buscando gravedad, salir un poco más
I'm looking for gravity, to go out a little more
Dime si piensas igual que yo, llámame al pasar
Tell me if you think the same as me, call me when you go by
Llevo la flecha clavá', me dejaste hechizá'
I carry the feathered arrow, you left me spellbound
Te llevaste to' los trucos, no hubo respuesta en na'
You took all the tricks, there was no answer in anything
Yo esperando al compás
I'm waiting in time
Doblo y vuelvo pa' encontrarte, y algún día yo entenderte (yeah baby)
I'll turn around and find you, and one day I'll understand you (yeah baby)
Y es que si vos me lo pedís
And is that if you ask me
Bajo la luna y el sol solo pa' ti
Under the moon and the sun only for you
Ya no tengo corazón, ya me curtí
I no longer have any heart, I've already been cured
Dime cuándo va' a volver aquí
Tell me when your coming back here
Que hay mil estrellas esperándote (que hay mil estrellas esperándote)
That there are a thousand stars waiting for you (that there are a thousand stars waiting for you)
Que llevo meses sin saber porque (que llevo meses sin saber porque)
That I have gone months without knowing why (that I have gone months without knowing why)
Dime qué hay
Tell me what is it
Dime si fue el estrés (dime qué hay, dime si fue el estrés)
Tell me if it was stress (tell me what is it, tell me if it was stress)
Dime si fueron los errores que jamás pensé
Tell me if it was the mistakes I never thought about
(Dime porque)
(Tell me why)
(Tú te fuiste sin decir nada)
(You left without saying anything)





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Nicole Denise Cucco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.