Nicola Arigliano - Adagio Biagio - traduction des paroles en allemand

Adagio Biagio - Nicola Ariglianotraduction en allemand




Adagio Biagio
Adagio Biagio
Quando biagio finalmente...
Als Biagio endlich...
Si trovò la fidanzata
seine Verlobte fand
Le propose apertamente
schlug er ihr offen vor,
Quale cosa molto urgente
als sehr dringende Sache,
Qualche gioia anticipata
einige vorweggenommene Freuden.
Per amore o per l'onore
Aus Liebe oder für die Ehre,
Per la vera libertà
für die wahre Freiheit,
Si poteva
könne man,
Lui diceva
sagte er,
Fare senza potestà
ohne Erlaubnis auskommen.
Ah noooo... oibhòò
Ah neiiin... Ojeee
Lei disse anno nno nno nno nnooo
Sie sagte: Nein, nein, nein, nein, neiiin
Biagio... adagio...
Biagio... langsam...
Andiamo adagio biagio...
Machen wir langsam, Biagio...
Adagio biagio andiam...
Langsam, Biagio, machen wir...
Se no' del mal facciam...
Sonst tun wir was Schlechtes...
Adagio... biagio... biagio... adagio...
Langsam... Biagio... Biagio... langsam...
Questa cosa non si fa...
So etwas tut man nicht...
Chi va pian lontano va'
Wer langsam geht, kommt weit.
Quando furono sposini
Als sie Frischvermählte waren,
Biagio fece tutto in fretta
machte Biagio alles in Eile,
Per la smania di bambini
aus Verlangen nach Kindern,
Pien di slanci repentini
voller plötzlicher Anwandlungen,
Tolse il fiato alla diretta
nahm er ihr den Atem.
Per amore o per l'onore
Aus Liebe oder für die Ehre
Della patria potestà
der Vaterschaft,
Ci voleva... lui diceva...
brauchte man... sagte er...
Della prole in quantità
Nachwuchs in Menge.
Ah noooo... oibhòò
Ah neiiin... Ojeee
Lei disse anno nno nno nno nnooo
Sie sagte: Nein, nein, nein, nein, neiiin
Biagio... adagio...
Biagio... langsam...
Andiamo adagio biagio...
Machen wir langsam, Biagio...
Adagio biagio andiam...
Langsam, Biagio, machen wir...
Se no' del mal facciam...
Sonst tun wir was Schlechtes...
Adagio... biagio... biagio... adagio...
Langsam... Biagio... Biagio... langsam...
Questa cosa non si fa...
So etwas tut man nicht...
Chi va pian lontano va'
Wer langsam geht, kommt weit.
Biagio... adagio...
Biagio... langsam...
Andiamo adagio biagio...
Machen wir langsam, Biagio...
Adagio biagio andiam...
Langsam, Biagio, machen wir...
Se no' del mal facciam...
Sonst tun wir was Schlechtes...
Ma quando biagio...
Aber als Biagio...
Fece... adagio...
langsam... machte...
Lei gli disse con languor...
sagte sie ihm schmachtend...
Fai piu' presto mio tesor!!!
Mach schneller, mein Schatz!!!





Writer(s): Mascheroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.