Nicola Arigliano - Brivido blu' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Arigliano - Brivido blu'




Brivido blu'
Blue thrill
Chi sei tu
Who are you
Non lo so
I don't know
Ma nei miei sogni sempre ti avr;
But in my dreams I always have you
Mi sfiora il tuo ricordo...
Your memory moves me...
E sento un brivido blu!
And I feel a blue thrill!
Forse tu
Perhaps you
Riderai
will laugh
E quel che sento non capirai
And won't understand what I feel
Ma proprio colpa tua
But it's your fault
Se provo un brivido blu!
If I feel the blue thrill!
Pensando a te sento violini che piangono,
Thinking of you I hear the violins cry
Sognando te vedo farfalle volar
Dreaming of you I see the butterflies fly
E trovo il mar con mille vele
And I find the sea with thousand sails
In fondo al mio bicchiere di gin!
In the depth of my glass of gin!
Chi sei tu
Who are you
Non lo so
I don't know
Ma nei miei sogni sempre ti avr;
But in my dreams I always have you
Sei come un'atmosfera...
You're like a presence...
Che dona un brivido blu!
Who brings me the blue thrill!
Chi sei tu
Who are you
Non lo so
I don't know
Ma nei miei sogni sempre ti avr;
But in my dreams I always have you
Sei come un'atmosfera...
You're like a presence...
Che dona un brivido blu!
Who brings me the blue thrill!
Che dona un brivido blu!
Who brings me the blue thrill!





Writer(s): Alberto Testa, Giuseppe Spotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.