Nicola Arigliano - Cammina cammina - traduction des paroles en allemand

Cammina cammina - Nicola Ariglianotraduction en allemand




Cammina cammina
Geh, geh
E mancava la luna
Und der Mond fehlte
Quella notte nel cielo
In jener Nacht am Himmel
Una strada diversa
Eine andere Straße
Affrontò nel mistero
Betrat sie im Verborgenen
E cammina cammina
Und geh, geh
Su colline lontane
Über ferne Hügel
Che nei giri di prima
Die ihr auf früheren Wegen
Le parevano strane...
Ihr seltsam erschienen...
E la gente stupita
Und die erstaunten Leute
Continuava a pensare
Dachten immerzu
Senza un raggio di luna
Ohne einen Mondstrahl
Non si può più sognare
Kann man nicht mehr träumen
E cammina cammina
Und geh, geh
Un gabbiano per ore
Eine Möwe stundenlang
Inventava una danza
Erfand einen Tanz
Come un inno all'amore...
Wie eine Hymne an die Liebe...
E I ragazzi gaurdavano
Und die Jungs schauten
Su quel cielo lontano
Zu jenem fernen Himmel
Senza chiaro di luna
Ohne Mondschein
La mano nella mano
Hand in Hand
E cammina cammina
Und geh, geh
Senza niente da fare
Ohne etwas zu tun
Quel furfante aspettava
Jener Schelm wartete
La notte per rubare...
Auf die Nacht, um zu stehlen...
E così una sera
Und so eines Abends
Poi la luna tornò
Kehrte der Mond dann zurück
Sempre al solito posto
Immer an den gewohnten Platz
Lei lassù si posò
Setzte sie sich dort oben hin
E cammina cammina
Und geh, geh
Fino all'alba vegliò
Wachte sie bis zur Dämmerung
Ma fu stanca al mattino
Aber sie war müde am Morgen
Quando il sole tornò...
Als die Sonne zurückkehrte...





Writer(s): arigliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.