Paroles et traduction Nicola Arigliano - Carina (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carina (Remastered)
Carina (Remastered)
Diventi
tutti
giorno
più
carina
You
become
more
beautiful
every
day
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
But
deep
down
you're
still
a
little
girl
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Who
doesn't
know
the
sweet
game
of
love
Nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
No
woman
in
the
world
is
more
graceful
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Because
your
delicious
little
mouth
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Doesn't
have
the
courage
to
lie
if
it
wants
a
kiss
Allegra
spensierata
sei
carina
Cheerful
and
carefree,
you're
beautiful
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
But
you
look
even
more
beautiful
when
you
pout
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
You
are
the
star
that
is
missing
in
the
sky
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Because
you
are
beautiful,
beautiful,
you
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Friendly
and
sweet,
you
are
more
beautiful
every
day
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
amar
And
with
your
innocence,
you
are
made
to
love
Diventi
tutti
giorno
più
carina
You
become
more
beautiful
every
day
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
But
deep
down
you're
still
a
little
girl
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Who
doesn't
know
the
sweet
game
of
love
Nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
No
woman
in
the
world
is
more
graceful
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Because
your
delicious
little
mouth
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Doesn't
have
the
courage
to
lie
if
it
wants
a
kiss
Allegra
e
spensierata
sei
carina
Cheerful
and
carefree,
you're
beautiful
Col
broncio
sembri
ancor
più
bella
You
look
even
more
beautiful
when
you
pout
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
You
are
the
star
that
is
missing
in
the
sky
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Because
you
are
beautiful,
beautiful,
you
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Friendly
and
sweet,
you
are
more
beautiful
every
day
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
me
And
with
your
innocence,
you
are
made
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Corrado Lojacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.