Paroles et traduction Nicola Arigliano - Carina
Carina,
diventi
tutti
i
giorni
più
carina
Милый,
ты
становишься
все
красивее
каждый
день
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Но
в
глубине
души
ты
всегда
остаешься
маленькой
девочкой
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Кто
не
знает
сладкой
игры
любви
Graziosa,
nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Грациозно,
ни
одна
женщина
в
мире
не
красивее
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Почему
твой
вкусный
рот
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Если
он
хочет
поцелуя,
он
не
смеет
лгать.
Carina
(Carina),
allegra
e
spensierata
sei
carina
(Carina)
Милый
(милый),
веселый
и
беззаботный
ты
милый
(милый)
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
Но
с
дуться
ты
выглядишь
еще
красивее
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Ты
звезда,
которая
отсутствует
в
небе
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Потому
что
мило,
мило,
мило
это
ты
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Милый
и
сладкий
каждый
день
больше
E
col
tuo
candore,
carina
tu
sei
fatta
per
amar
И
с
твоей
откровенностью,
милая,
ты
создана
для
любви
Carina,
diventi
tutti
i
giorni
più
carina
Милый,
ты
становишься
все
красивее
каждый
день
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Но
в
глубине
души
ты
всегда
остаешься
маленькой
девочкой
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Кто
не
знает
сладкой
игры
любви
Graziosa,
nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Грациозно,
ни
одна
женщина
в
мире
не
красивее
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Почему
твой
вкусный
рот
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Если
он
хочет
поцелуя,
он
не
смеет
лгать.
Carina
(Carina),
allegra
e
spensierata
sei
carina
(Carina)
Милый
(милый),
веселый
и
беззаботный
ты
милый
(милый)
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
Но
с
дуться
ты
выглядишь
еще
красивее
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Ты
звезда,
которая
отсутствует
в
небе
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Потому
что
мило,
мило,
мило
это
ты
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Милый
и
сладкий
каждый
день
больше
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
me
И
с
твоей
милой
белизной
ты
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Corrado Lojacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.