Nicola Arigliano - Come prima (For the First Time) - traduction des paroles en allemand




Come prima (For the First Time)
Wie früher (Zum ersten Mal)
Come prima, più di prima t'amerò.
Wie früher, mehr als früher werd' ich dich lieben.
Per la vita, la mia vita ti darò.
Fürs Leben, mein Leben werde ich dir geben.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti;
Es scheint ein Traum, dich wiederzusehen, dich zu streicheln;
Le tue mani, fra le mani stringere ancor.
Deine Hände, in meinen Händen wieder festzuhalten.
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
Meine Welt, die ganze Welt bist du für mich,
A nessuno voglio bene come a te.
Niemanden habe ich lieb so wie dich.
Ogni giorno, ogni istante,
Jeden Tag, jeden Augenblick,
Dolcemente ti dirò:
Zärtlich werde ich dir sagen:
Come prima, più di prima t'amerһ.
Wie früher, mehr als früher werd' ich dich lieben.
Come prima, più di prima t'amerò.
Wie früher, mehr als früher werd' ich dich lieben.
Per la vita, la mia vita ti darò.
Fürs Leben, mein Leben werde ich dir geben.
Ogni giorno ogni istante,
Jeden Tag, jeden Augenblick,
Dolcemente ti dirò:
Zärtlich werde ich dir sagen:
Come prima, più di prima t'amerһ...
Wie früher, mehr als früher werd' ich dich lieben...
Come prima... più di prima
Wie früher... mehr als früher
Come prima per la vita t'amerò
Wie früher fürs Leben werd' ich dich lieben





Writer(s): Ram Buck, Panzeri Mario, Paola (di) Vincenzo Enzo, Taccani Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.