Paroles et traduction Nicola Arigliano - Contro Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contro Margherita
Against Margherita
Io
di
lei
non
mi
perdevo
proprio
niente
I
never
lost
track
of
her
Me
la
portavo
addosso
I
carried
her
with
me
Come
porto
la
mia
pelle
Like
I
carry
my
own
skin
Palmo
a
palmo
avevo
preparato
un
regno
Hand
by
hand
I
had
prepared
a
kingdom
Ma
dell'amore
suo
non
mi
resta
nessun
segno
But
there
is
no
sign
left
of
her
love
Anche
lei
si
chiamava
margherita
She
was
called
Margherita
too
Anche
lei
rivivrà
un'altra
vita
She
will
live
another
life
too
E
questa
volta
senza
fare
di
poesia
And
this
time
without
making
poetry
Per
allontanare
via
per
sempre
To
keep
away
La
malinconia
Melancholy
forever
Assolderò
per
poco
quattro
o
cinque
ciarlatani
I
will
hire
four
or
five
charlatans
for
a
while
Che
inventeranno
in
giro
strane
storie
sul
tuo
conto
Who
will
invent
strange
stories
about
you
E
aspetterò
nell
ombra
And
I
will
wait
in
the
shadows
Come
un
corvo
maledetto
Like
a
cursed
crow
Aspetterò
spingendolo
I
will
wait,
urging
on
Che
arrivi
il
tuo
momento
Your
moment
Strapperò
i
giorni
del
tuo
immenso
calendario
I
will
rip
the
days
from
your
immense
calendar
Dal
mio
piccolo
confine
From
my
little
boundary
Affonderò
i
tuoi
battelli
di
zucchero
filato
I
will
sink
your
candy
floss
boats
Con
il
fuoco
di
un
cerino
With
the
fire
of
a
match
Taglierò
ad
uno
ad
uno
i
narcisi
della
tua
serra
I
will
cut
down
the
daffodils
in
your
greenhouse
one
by
one
E
li
venderò
sottocosto
And
I
will
sell
them
at
a
loss
In
un'altra
terra
In
another
land
E
poi
ti
renderò
la
corona
di
regina
And
then
I
will
give
you
back
your
queen's
crown
Così
potrai
invitare
nuovi
amici
So
you
can
invite
new
friends
Alla
tua
festa
To
your
party
E
sarà
poco
tutto
quello
che
ti
resta
And
everything
you
have
left
will
be
little
Perché
la
mia
arroganza
Because
my
arrogance
Soffieranno
con
il
vento
di
libeccio
Will
blow
with
the
south-west
wind
Su
quello
che
hai
sforato
e
respirato
insieme
a
lui
Over
what
you
have
exceeded
and
breathed
together
with
him
E
se
tutto
questo
no
non
basterà
nemmeno
And
if
all
this
is
not
enough
A
scalfire
un
poco
del
tuo
fondo
tinta
Not
even
to
scratch
your
tinted
bottom
Ritenterò
finche
non
avrò
vinto
I
will
try
again
until
I
have
won
Margherita
margherita
margherita
Margherita
margherita
margherita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inediti
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.