Paroles et traduction Nicola Arigliano - Io sono il vento
Tu,
che
mi
guardi
e
sorridi
Ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
Mi
chiedi:
"Chi
sei?"
Спрашиваешь
меня:
"Кто
ты?"
Anima
inquieta,
mi
dici:
"Tu
dunque
lo
sai"
"Обеспокоенная
душа,
ты
же
знаешь",
- говоришь
мне
Tu
puoi
capirmi
e
capire
vuol
dir
perdonare
Ты
можешь
понять
меня,
а
понять
- значит
простить
Ed
accettare,
per
questo
amore,
la
verità
И
принять
ради
этой
любви
правду
Sono
la
furia
che
passa
e
che
porta
con
sé
Я
буря,
которая
проносится
и
уносит
с
собой
Che
nella
notte
ti
chiama,
che
pace
non
ha
Зовущая
тебя
в
ночи,
которая
не
знает
покоя
Son
l'amor
che
non
sente
pietà
Я
любовь,
которая
не
знает
жалости
Se
t'accarezzo
non
devi
fidarti
di
me
Если
я
тебя
ласкаю,
не
следует
доверять
мне
Io
non
conosco
la
legge
che
guida
il
mio
cuor
Я
не
знаю
закона,
который
управляет
моим
сердцем
Son
l'amor,
la
passione
d'amor
Я
любовь,
страсть
любви
Qualcosa
c'è
in
me
Во
мне
есть
что-то
Più
forte
di
me
Сильнее
меня
Sono
l'aria
che
talora
sospira
Я
воздух,
который
иногда
вздыхает
E
che
al
sol
del
mattino
più
dolce
si
fa
И
который
при
утреннем
солнце
становится
слаще
Son
la
furia
che
improvvisa
si
adira
Я
буря,
которая
внезапно
приходит
в
ярость
E
che
va,
fugge
e
va,
dove
andrà
non
lo
sa
И
которая
идет,
убегает
и
идет,
куда
ей
идти
- она
не
знает
Sono
la
furia
che
passa
e
che
porta
con
sé
Я
буря,
которая
проносится
и
уносит
с
собой
Ho
attraversato
il
deserto
cercando
di
te
Я
пересек
пустыню
в
поисках
тебя
"T'amerò",
era
scritto
così
"Я
буду
любить
тебя",
было
написано
так
Qualcosa
c'è
in
me
Во
мне
есть
что-то
Più
forte
di
te
Сильнее
тебя
Più
forte
di
me
Сильнее
меня
Più
forte
di
me
Сильнее
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Fucilli, Giancarlo Testoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.