Paroles et traduction Nicola Arigliano - Permette signorina
Permette signorina
Excuse Me, Miss
Permettete,
signorina
Excuse
me,
young
lady
Vi
dispiace
se
vi
chiedo
di
ballar?
Would
you
mind
if
I
asked
you
to
dance?
Non
c'è
bimba
più
carina
There's
no
prettier
girl
Che
mi
possa
questa
sera
far
sognar
Who
could
make
me
dream
tonight
Siamo
stretti
tra
la
folla
We
are
swaying
amidst
the
crowd
Come
batte
il
vostro
cuore
sul
mio
cuor
How
your
heart
is
beating
close
to
my
heart
C'è
la
luna
sul
mar,
è
un
invito
a
passeggiar
The
moon
is
shining
in
the
sky,
inviting
us
for
a
walk
Non
mi
dite
di
no
Don't
tell
me
no
Permettete,
signorina
Excuse
me,
young
lady
Vi
do
il
braccio,
ma
voi
datemi
del
tu
I'll
give
you
my
arm,
but
you
have
to
call
me
by
my
first
name
Ogni
passo
ci
avvicina
Every
step
brings
us
closer
Ogni
passo
m'innamoro
sempre
più
Every
step
makes
me
fall
deeper
in
love
Dammi
un
bacio,
signorina
Give
me
a
kiss,
young
lady
Solo
un
bacio
io
ti
chiedo
e
nulla
più
Just
one
kiss
is
all
I
ask,
nothing
more
Ci
vedremo
domattina
We'll
see
each
other
tomorrow
morning
Quando
il
sole
avrà
disciolto
tutto
il
blu
When
the
sun
has
melted
away
all
the
blue
Ma
stanotte
nei
miei
sogni
But
tonight
in
my
dreams
Quante
volte
tra
le
braccia
ti
terrò
Countless
times
I'll
hold
you
in
my
arms
O
mia
bella
signorina,
baciami
ancor
Oh,
my
beautiful
young
lady,
give
me
another
kiss
Ma
dammi,
dammi
un
bacio,
un
lungo
bacio
But
give
me,
give
me
a
kiss,
a
lingering
kiss
E
ciao,
ciao,
ciao,
amor
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Previde Massara, Giuseppe Pallavicini, Vito Salerno, Nicola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.