Nicola Arigliano - Permette signorina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Arigliano - Permette signorina




Permette signorina
Excuse Me, Miss
Permettete, signorina
Excuse me, young lady
Vi dispiace se vi chiedo di ballar?
Would you mind if I asked you to dance?
Non c'è bimba più carina
There's no prettier girl
Che mi possa questa sera far sognar
Who could make me dream tonight
Siamo stretti tra la folla
We are swaying amidst the crowd
Come batte il vostro cuore sul mio cuor
How your heart is beating close to my heart
C'è la luna sul mar, è un invito a passeggiar
The moon is shining in the sky, inviting us for a walk
Non mi dite di no
Don't tell me no
Permettete, signorina
Excuse me, young lady
Vi do il braccio, ma voi datemi del tu
I'll give you my arm, but you have to call me by my first name
Ogni passo ci avvicina
Every step brings us closer
Ogni passo m'innamoro sempre più
Every step makes me fall deeper in love
Dammi un bacio, signorina
Give me a kiss, young lady
Solo un bacio io ti chiedo e nulla più
Just one kiss is all I ask, nothing more
Ci vedremo domattina
We'll see each other tomorrow morning
Quando il sole avrà disciolto tutto il blu
When the sun has melted away all the blue
Ma stanotte nei miei sogni
But tonight in my dreams
Quante volte tra le braccia ti terrò
Countless times I'll hold you in my arms
O mia bella signorina, baciami ancor
Oh, my beautiful young lady, give me another kiss
Ma dammi, dammi un bacio, un lungo bacio
But give me, give me a kiss, a lingering kiss
E ciao, ciao, ciao, amor
And goodbye, goodbye, goodbye, my love





Writer(s): Previde Massara, Giuseppe Pallavicini, Vito Salerno, Nicola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.