Paroles et traduction Nicola Arigliano - Permettete Signorina
Permettete Signorina
Excuse me, Miss
Permettete,
signorina
Excuse
me,
miss
Vi
dispiace
se
vi
chiedo
di
ballar?
Do
you
mind
if
I
ask
you
to
dance?
Non
c'è
bimba
più
carina
There's
no
prettier
girl
Che
mi
possa
questa
sera
far
sognar
Who
can
make
me
dream
tonight
Siamo
stretti
tra
la
folla
We're
tight
in
the
crowd
Come
batte
il
vostro
cuore
sul
mio
cuor
How
your
heart
beats
on
my
heart
C'è
la
luna
sul
mar,
è
un
invito
a
passeggiar
There's
a
moon
on
the
sea,
it's
an
invitation
to
walk
Non
mi
dite
di
no
Don't
tell
me
no
Permettete,
signorina
Excuse
me,
miss
Vi
do
il
braccio,
ma
voi
datemi
del
tu
I'll
give
you
my
arm,
but
call
me
"you"
Ogni
passo
ci
avvicina
Every
step
brings
us
closer
Ogni
passo
m'innamoro
sempre
più
Every
step
I
fall
more
and
more
in
love
Dammi
un
bacio,
signorina
Give
me
a
kiss,
miss
Solo
un
bacio
io
ti
chiedo
e
nulla
più
Just
a
kiss
I
ask
you
and
nothing
more
Ci
vedremo
domattina
We'll
see
each
other
tomorrow
morning
Quando
il
sole
avrà
disciolto
tutto
il
blu
When
the
sun
has
melted
all
the
blue
Ma
stanotte
nei
miei
sogni,
quante
volte
fra
le
braccia
ti
terro?
But
tonight
in
my
dreams,
how
many
times
will
I
hold
you
in
my
arms?
Oh,
mia
bella
signorina,
baciami
ancor
Oh,
my
beautiful
miss,
kiss
me
again
Ma
dammi,
dammi
un
bacio
But
give
me,
give
me
a
kiss
Un
lungo
bacio
e
ciao,
ciao,
ciao
amor
A
long
kiss
and
bye,
bye,
bye,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Previde Massara, Giuseppe Pallavicini, Nicola, Vito Salerno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.