Nicola Arigliano - Permettete Signorina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Arigliano - Permettete Signorina




Permettete Signorina
Excuse me, Miss
Permettete, signorina
Excuse me, miss
Vi dispiace se vi chiedo di ballar?
Do you mind if I ask you to dance?
Non c'è bimba più carina
There's no prettier girl
Che mi possa questa sera far sognar
Who can make me dream tonight
Siamo stretti tra la folla
We're tight in the crowd
Come batte il vostro cuore sul mio cuor
How your heart beats on my heart
C'è la luna sul mar, è un invito a passeggiar
There's a moon on the sea, it's an invitation to walk
Non mi dite di no
Don't tell me no
Permettete, signorina
Excuse me, miss
Vi do il braccio, ma voi datemi del tu
I'll give you my arm, but call me "you"
Ogni passo ci avvicina
Every step brings us closer
Ogni passo m'innamoro sempre più
Every step I fall more and more in love
Dammi un bacio, signorina
Give me a kiss, miss
Solo un bacio io ti chiedo e nulla più
Just a kiss I ask you and nothing more
Ci vedremo domattina
We'll see each other tomorrow morning
Quando il sole avrà disciolto tutto il blu
When the sun has melted all the blue
Ma stanotte nei miei sogni, quante volte fra le braccia ti terro?
But tonight in my dreams, how many times will I hold you in my arms?
Oh, mia bella signorina, baciami ancor
Oh, my beautiful miss, kiss me again
Ma dammi, dammi un bacio
But give me, give me a kiss
Un lungo bacio e ciao, ciao, ciao amor
A long kiss and bye, bye, bye, my love





Writer(s): Previde Massara, Giuseppe Pallavicini, Nicola, Vito Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.