Paroles et traduction Nicola Arigliano - Quel Motivetto
Quel Motivetto
That Little Tune
Canto
quel
motivetto
I
sing
that
little
tune
Che
mi
piace
tanto
That
I
like
so
much
E
che
fa
dudu-dud
And
that
goes
dudu-dud
Dudu-dud
dud
Dudu-dud
dud
Come
si
chiama,
What's
it
called?
Non
ne
so
neppure
il
nome,
I
don't
even
know
its
name,
Ma
so
che
fa
dudu-d
But
I
know
it
goes
dudu-d
Dudu-dud
dud
Dudu-dud
dud
Il
certo
che
The
thing
is,
it
Si
fa
scordar
di
tutti
I
guai
Makes
you
forget
about
all
your
troubles
Tu
pure
se
ti
vuoi
distrar
You
too,
if
you
want
to
distract
yourself
Che
afflitto
stai
Because
you're
feeling
down
Canta
quel
motivetto
Sing
that
little
tune
Che
seduce
e
incanta
That
seduces
and
enchants
E
che
fa
dudu-dud
And
that
goes
dudu-dud
Dudu-dud
dud
Dudu-dud
dud
Canto
quel
motivetto
I
sing
that
little
tune
Che
mi
piace
tanto
That
I
like
so
much
E
che
fa
dudu-dud
And
that
goes
dudu-dud
Dudu-dud
dud
Dudu-dud
dud
Come
si
chiama,
What's
it
called?
Non
ne
so
neppure
il
nome,
I
don't
even
know
its
name,
Ma
so
che
fa
dudu-d
But
I
know
it
goes
dudu-d
Dudu-dud
dud
Dudu-dud
dud
Il
certo
che
The
thing
is,
it
Si
fa
scordar
di
tutti
I
guai
Makes
you
forget
about
all
your
troubles
Anche
se
tu
sciud-bi-d-bi-d
Even
if
you
sciud-bi-d-bi-d
Afflitto
stai
You're
feeling
down
Canta
quel
motivetto
Sing
that
little
tune
Che
seduce
e
incanta
That
seduces
and
enchants
E
che
fa
dudu-dud
And
that
goes
dudu-dud
Dudu-dud
dudaaa
Dudu-dud
dudaaa
Du
du-d
du-d
du-d-du...
Du
du-d
du-d
du-d-du...
Un
certo
che
The
thing
is,
it
Ti
fa
scordare
tutti
I
guai
Makes
you
forget
about
all
your
troubles
Anche
se
poi
sciud-bi-d-bi-d
Even
if
you
then
sciud-bi-d-bi-d
Afflitta
stai
You're
feeling
down
Canta
quel
motivetto
Sing
that
little
tune
Che
seduce
e
incanta
That
seduces
and
enchants
E
che
fa
dudu-dud
And
that
goes
dudu-dud
Dudu-dud
dud...
Dudu-dud
dud...
Sci-bi-d-bi-d-bi-d-bi...
Sci-bi-d-bi-d-bi-d-bi...
Po-pa!
aah
aah
aah!
Po-pa!
aah
aah
aah!
La
banda!
Dei
mostri
bravissini
The
band!
Of
monsters,
great
ones
Grazie
Maestro...
un
grande
apporto...
Thank
you,
maestro...
a
great
support...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): caslar, galdieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.