NICOLOSI - The Money - traduction des paroles en allemand

The Money - NICOLOSItraduction en allemand




The Money
Das Geld
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)
Feels like I need a little change of pace
Ich brauche wohl eine kleine Abwechslung,
Don't you agree? (You agree)
Stimmst du mir nicht zu, meine Liebe? (stimmst du zu)
I live on limited dime
Ich lebe von begrenztem Geld
But my favourite things are free (things are free)
Aber meine Lieblingsdinge sind kostenlos (Dinge sind kostenlos)
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)
Breathe, eat, cry, sleep, love, fuck, die, repeat
Atmen, essen, weinen, schlafen, lieben, ficken, sterben, wiederholen
Breathe, eat, cry, sleep, love, fuck, die, repeat
Atmen, essen, weinen, schlafen, lieben, ficken, sterben, wiederholen
I've been where you are, so close but so far
Ich war da, wo du bist, so nah und doch so fern
No gas in the tank of my broken down car
Kein Benzin im Tank meines kaputten Autos
As I stare at the stars on Hollywood boulevard
Während ich die Sterne auf dem Hollywood Boulevard anstarre
Will the next cheque heal my broken heart?
Wird der nächste Scheck mein gebrochenes Herz heilen?
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)
Feels like I need a little change of pace
Ich brauche wohl eine kleine Abwechslung,
Don't you agree? (You agree)
Stimmst du mir nicht zu, meine Liebe? (stimmst du zu)
I live on limited dime
Ich lebe von begrenztem Geld
But my favourite things are free (things are free)
Aber meine Lieblingsdinge sind kostenlos (Dinge sind kostenlos)
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)
I'm pressurized, I've got diamonds in my eyes
Ich stehe unter Druck, ich habe Diamanten in meinen Augen
I've got silver in my soul and a heart made of gold
Ich habe Silber in meiner Seele und ein Herz aus Gold
What's the point of taking pictures with people you don't know
Was bringt es, Fotos mit Leuten zu machen, die du nicht kennst,
When your friend's right there saying
Wenn dein Freund direkt daneben steht und sagt
Hey, I got this love, that's what it's about
Hey, ich habe diese Liebe, darum geht es
Forget about the money, I don't care about the clout
Vergiss das Geld, ich kümmere mich nicht um den Einfluss
And when I turn the radio on
Und wenn ich das Radio einschalte
I'm overwhelmed by the dreams they're selling me now
Bin ich überwältigt von den Träumen, die sie mir jetzt verkaufen
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)
Feels like I need a little change of pace
Ich brauche wohl eine kleine Abwechslung,
Don't you agree? (You agree)
Stimmst du mir nicht zu, meine Liebe? (stimmst du zu)
I live on limited dime
Ich lebe von begrenztem Geld
But my favourite things are free (things are free)
Aber meine Lieblingsdinge sind kostenlos (Dinge sind kostenlos)
Feels like I work for the money
Es fühlt sich an, als würde ich für das Geld arbeiten
But the money doesn't work for me (work for me)
Aber das Geld arbeitet nicht für mich (arbeitet nicht für mich)





Writer(s): Sam Nicolosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.