Paroles et traduction NIGHTMARE - Ame to Yoru Ni Ochite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame to Yoru Ni Ochite
Ame to Yoru Ni Ochite
何も辛くない
少し疲れただけ
Nothing
serious,
just
a
little
tired
ずっと笑えるほど
さほど強くない
I'm
not
so
strong
that
I
can
laugh
all
the
time
音も無く
降りしきる雨に
洗われてゆく
Soundlessly,
the
pouring
rain
washes
over
me
逢いたくて
いつか旅立った
姿に
I
long
for
the
figure
that
left
on
a
journey
錆び付いた身体が
乾いた声で笑う
静かに
My
rusty
body
laughs
quietly
in
a
dry
voice
それは何かが壊れだす音
That's
the
sound
of
something
breaking
誰にも聞こえない
誰にも届かない
メッセージ
A
message
that
no
one
can
hear,
that
reaches
no
one
何も変わることもなく巡る
世界
The
world
continues
without
changing
影を追いかける
いつも届かない
Chasing
shadows,
always
out
of
reach
昇る階段も
ここで終わりだね
The
stairs
I
climb
end
here
足下に
暗い暗い夜が
広がってゆく
At
my
feet,
a
dark,
dark
night
spreads
out
踏み出せば
疲れたこの僕を
包み込む
If
I
take
a
step,
it
will
envelop
me,
this
tired
me
ひとりは鳥になった
ひとりは眠りついた
真夜中
One
became
a
bird,
one
fell
asleep
in
the
middle
of
the
night
同じ時代(とき)に生まれてきたのに
Though
we
were
born
in
the
same
era
遠くに見える地平線
昇り始める日が
やさしく
The
horizon
seems
far
away
as
the
sun
begins
to
rise,
gently
堕ちる身体を
旅立つ君を
照らす
Illuminating
my
falling
body,
your
departing
form
世界のどこかでは
出会うこともない
誰かの
Somewhere
in
the
world,
someone
we
will
never
meet
命、灯火が消えていく
Their
life,
their
light,
is
fading
away
紅く染まる土と
蒼くやさしい空は
繋がる
Crimson
earth
and
azure
sky
meet
少し
少しばかり
悲しいね
ねえ?
It's
a
little
sad,
don't
you
think?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 咲人
Album
Scums
date de sortie
30-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.