Nightmare - Cry for the Moon - traduction des paroles en allemand

Cry for the Moon - NIGHTMAREtraduction en allemand




Cry for the Moon
Schrei zum Mond
流れる時間の波に
In den Wellen der fließenden Zeit
飲み込まれて 溺れている
werde ich verschluckt und ertrinke
なんて考えていた
So dachte ich
誰もいない 暗い夜空の下
unter dem dunklen Nachthimmel, wo niemand ist.
『君次第』とか『いつか』だとか
"Es liegt an dir" oder "Eines Tages"
信じちゃいられない
Daran kann ich nicht glauben
希望なら希望のままで
Wenn es Hoffnung ist, dann lass sie Hoffnung bleiben
愚かにも程がある
Das ist mehr als töricht
確定された一生さ
Ein vorbestimmtes Leben.
ねえ 僕らが過ごした時間すらも
Sag, ist selbst die Zeit, die wir verbrachten,
無意味なことかな
sinnlos?
Cry for the moon 問い掛け 答えを求めても
Schrei zum Mond, ich frage und suche nach Antworten, aber
星空に消える
sie verschwinden im Sternenhimmel.
生まれて 出会い 別れ
Geboren werden, sich treffen, sich trennen
繰り返して 歩んで来た
Wir wiederholten das und gingen unseren Weg
その度芽生えた 疑義
Jedes Mal keimte Zweifel auf
無くしている 守るはずの記憶
Ich verliere die Erinnerungen, die ich beschützen sollte.
今じゃなければ
Wenn es nicht jetzt wäre,
此処じゃなけりゃ
wenn es nicht hier wäre,
笑えていただろう
hätte ich vielleicht lachen können
何かが変わるなんて
Zu glauben, dass sich etwas ändern würde,
愚かにも程がある
ist mehr als töricht
確定された一生さ
Ein vorbestimmtes Leben.
ねえ 僕らが生きてるこの時間も
Sag, ist selbst diese Zeit, in der wir leben,
無意味なことかな
sinnlos?
Cry for the moon 問い掛け 答えを求めても
Schrei zum Mond, ich frage und suche nach Antworten, aber
星空に消える
sie verschwinden im Sternenhimmel.
嘘だらけでも まやかしでも
Auch wenn es voller Lügen und Täuschungen ist,
唯一の物語
ist es unsere einzige Geschichte
描いて 塗りつぶして
Ich zeichne sie und male sie aus,
事切れるその日まで
bis zum Tag meines Todes
確定された一生じゃない
Es ist kein vorbestimmtes Leben.
ねえ これほど求める想いすらも
Sag, ist selbst dieses Verlangen, das ich so sehr begehre,
無意味なことかな
sinnlos?
Cry for the moon 望んだ答えなんてないことも
Schrei zum Mond, mir ist bewusst, es gibt keine Antwort, die ich ersehne,
気づかない振りしているだけ
Ich tue nur so, als würde ich es nicht bemerken, meine Liebste
星空に消える
Sie verschwinden im Sternenhimmel.
Cry for the moon
Schrei zum Mond





Writer(s): Ruka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.