NIGHTMARE - Quints - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NIGHTMARE - Quints




Quints
Quints
Yumemita kono basho wa
This place I dreamed of
Zutto yumemita ano basho ka?
Is this the place I dreamed of for so long?
Nando toikaketatte
No matter how many times I ask
Kotae wa doko nimo nai
The answer is nowhere to be found.
Boku ni mieru mono ga kimi ni mienakutemo
Even if what I see isn’t what you see
Sonzai no riyuu made ga kieru wake dewa nai
That doesn’t mean the reason for existence disappears.
Kimi ga akirameta keshiki wo
The scenery you gave up on
Boku wa nandoka mite kita kedo
I’ve seen it time and time again.
Soko wa marude muhouchitai
But it’s like a no-man’s land.
Mireta mon ja nai
It can’t be seen.
No more lyric that tells a lie
No more lyrics that tell a lie
And no more music that makes money
And no more music that makes money.
I know It′s contradiction
I know it’s a contradiction
Because maybe I love it
But that’s probably because I love this.
Count my fingers one, two, three, four, five
Count my fingers, one, two, three, four, five
And count my buddies one, two, three, four, five
And count my buddies, one, two, three, four, five
I know we are still alive
I know we’re still alive
I believe we can do everything
I believe we can do anything
Katsute kono basho nimo heiwa ga atta to iu
They say there was once peace in this place.
Chikara wo motta baka ga hobo kowashite shimatta
Fools with great power nearly destroyed it.
Nani yori ichiban taisetsu na
The most important thing of all
Bokura ni hitsuyou na kotoba wa
The words we need are
Uwabe dake no GOMI ni umore
Buried under useless TRASH
Mitsukerarenai
I can’t find them.
No more lyric that tells a lie
No more lyrics that tell a lie
And no more music that makes money
And no more music that makes money.
I know It's contradiction
I know it’s a contradiction
Because maybe I love it
But that’s probably because I love this.
Count my fingers one, two, three, four, five
Count my fingers, one, two, three, four, five
And count my buddies one, two, three, four, five
And count my buddies, one, two, three, four, five
I know we are still alive
I know we’re still alive
I believe we can do everything
I believe we can do anything
Jigoku ni itsudzukerya
If we stay in hell,
Tsuno no ippon ya nihon haete kuru
Our horns will eventually start to fall off one by one
Sore wo nigiritsubushite
Clenching them tightly
Nandomo yume wo minaosu
We dream again and again.
No more lyric that tells a lie
No more lyrics that tell a lie
No more music that makes money
No more music that makes money.
I know It′s contradiction
I know it’s a contradiction
Because maybe I love it
But that’s probably because I love this.
Count my fingers one, two, three, four, five
Count my fingers, one, two, three, four, five
And count my buddies one, two, three, four, five
And count my buddies, one, two, three, four, five
I know we are still alive
I know we’re still alive
I believe we can do everything
I believe we can do anything





Writer(s): 咲人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.