Paroles et traduction NIGHTMARE - Rubbish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawaranai
haiiro
chiisa
na
sekai
de
In
this
small
world
of
unchanging
gray
Hajimari
wo
sagashiteiru
I
am
looking
for
a
beginning
Nageite,
urei
de
mada
mienai
nani
ka
I
am
lamenting,
looking
through
my
own
gloom
for
something
I
cannot
see
Yawara
kana
hikari
wo
For
a
soft
light
Wasureteitta
nakushiteitta
soshite
subete
wo
tatta
I
had
forgotten,
I
had
lost,
and
I
had
given
up
everything
Toori
sugiteku
hito
nagare
ni
sakaraezu
I
cannot
resist
the
current
of
the
passing
people
Itsuka
wakatta
subete
ga
uso
One
day,
I
will
come
to
understand,
everything
is
a
lie
Sonna
utagau
dake
no?
sei?
Ja
kanashi
sugite
Is
it
really
true
that
I
will
only
be
doubting?
Kiseki
wo
shinjiteru...
I
will
continue
to
believe
in
miracles...
Kawaranai
haiiro
chiisa
na
sekai
de
In
this
small
world
of
unchanging
gray
Hajimari
wo
sagashiteiru
I
am
looking
for
a
beginning
Nageite,
urei
de
mada
mienai
nani
ka
I
am
lamenting,
looking
through
my
own
gloom
for
something
I
cannot
see
Yawara
kana
hikari
wo
For
a
soft
light
Imasara
da
to
ka,
kudaranai
tte
kotoba
de
hakidashite
mo
Even
if
it
is
too
late,
even
if
it
is
nonsense,
I
can't
help
but
utter
these
words
Ashita
ni
akogareta
kowareta
kara
no
ningyou
I
am
a
broken
doll
who
yearns
for
tomorrow
[Kurikaeshi
mata
higa
nobotte
nani
mo
kawaranu
hi
ga
owatte
[Repeating,
day
after
day,
nothing
changes,
the
day
ends
Mata
ashita
ni
nani
ka
wo
kitai
suru]
And
again,
I
will
hope
for
something
tomorrow]
Sonna
samishii
uso
iya
da
ne...
I
hate
such
a
lonely
lie...
Yagate
kimi
no
sugata
mo
boyakete
itsu
no
hi
ka
Soon,
even
your
figure
will
fade,
and
one
day,
Kuchiru
ikisaki
sae
wakarazu
ni
I
will
not
even
know
where
my
breath
is
going
Kawaranai
haiiro
chiisa
na
sekai
de
In
this
small
world
of
unchanging
gray
Me
wo
tojiru
sono
toki
made
Until
the
moment
when
I
close
my
eyes
Mayotte,
mokaite,
shinjite,
kizutsuite
I
will
hesitate,
struggle,
believe,
and
get
hurt
Sore
de
ii
nda...
That
is
enough...
Kawaranai
haiiro
chiisa
na
sekai
de
In
this
small
world
of
unchanging
gray
Hajimari
wo
sagashiteiru
a
I
am
looking
for
a
beginning,
aha
Nageite,
urei
de
mada
mienai
nani
ka
I
am
lamenting,
looking
through
my
own
gloom
for
something
I
cannot
see
Yawara
kana
hikari
wo...
For
a
soft
light...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.