NIGHTMARE - blur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NIGHTMARE - blur




blur
Blur
仕組まれた日々が終わる 優しい笑顔が痛い
The days you set up are now over, that gentle smile is painful
戸惑う僕らだけ残して
Leaving only us bewildered
過去へ変わる Come here, it's the end.
Reverting to the past. Come here, it's the end.
「キミ」は幻? 或いは希望? 重ねた時間は透明
Are "you" an illusion? Or a hope? The time we spent together is transparent
僕らは傷を膿ませるだけ
We only fester our wounds
何も見えないまま
Unable to see anything
戻れるなら 何も知らない日に
If I could go back, it would be to a time when I was ignorant
「キミ」のいない あの日に戻して
Take me back to those days without "you"
愛していた 記憶に縛られる
I was in love with the memories that bind me
変わらず進む秒針が
The hands of time keep ticking
散りゆくは
What withers away
涙の花
Is the flower of my tears
虚しいね
How futile
その声も [永久を願った未来が 「残念ね」 ニヤって笑った]
Your voice too [The future we wished would last forever, with a smirk she says "What a pity"]
忘れていく?
Will I forget?
馬鹿だね
How foolish
戻れるなら 何も知らない日に
If I could go back, it would be to a time when I was ignorant
誰もいない あの日に戻して
Take me back to those days when I was alone
愛していた 記憶に縛られる
I was in love with the memories that bind me
変わらず進む秒針が
The hands of time keep ticking
Sick Sick Sick Sick
Sick Sick Sick Sick
散りゆくは
What withers away
涙の花
Is the flower of my tears
虚しいね
How futile
その声も [永久を願った未来が 「残念ね」 ニヤって笑った]
Your voice too [The future we wished would last forever, with a smirk she says "What a pity"]
忘れていく?
Will I forget?
だよね
Right?
手を伸ばして 願う声も届かないよ
Reaching out, my voice of longing fails to reach you
虚しいね
How futile
星の海で 溺れて沈むように
Like drowning in a sea of stars
「キミ」は散る
You, "you" will wither away





Writer(s): RUKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.