Paroles et traduction NIKI - Anaheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could,
I'd
freeze
this
moment
Если
бы
я
могла,
я
бы
остановила
этот
миг,
Make
it
my
home
Сделала
бы
его
своим
домом.
You're
all
I
want
to,
want
to
know
Ты
— всё,
что
я
хочу
знать.
I
can
tell
you
mean
it
when
you
kiss
me
slow
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
имеешь
это
в
виду,
когда
медленно
целуешь
меня.
But
please,
don't
ask
me,
the
answer's
no
Но,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
ответ
— нет.
In
a
perfect
world,
I'd
kill
to
love
you
the
loudest
В
идеальном
мире
я
бы
любила
тебя
громче
всех,
But
all
I
do
is
live
to
hurt
you
soundless
Но
всё,
что
я
делаю,
— это
молча
причиняю
тебе
боль.
Say,
"You
see
I'm
lying,
babe"
and
let
this
go
Скажи:
«Ты
же
видишь,
я
лгу,
милый»,
и
отпусти
меня.
I
can
never
promise
you
tomorrow
Я
не
могу
обещать
тебе
завтра.
'Cause
I
have
yet
to
learn
Потому
что
мне
ещё
предстоит
узнать,
How
not
to
be
his
Как
не
быть
его.
This
city
will
surely
burn
Этот
город
непременно
сгорит,
If
we
keep
this
as
it
is
Если
мы
оставим
всё
как
есть.
But
I'd
give
anything
to
stop
time
Но
я
бы
отдала
всё,
чтобы
остановить
время
And
drive
around
Anaheim
at
sundown
И
прокатиться
по
Анахайму
на
закате,
To
teach
my
mind
to
put
you
first
Чтобы
научить
свой
разум
ставить
тебя
на
первое
место.
Here
you
are,
a
hero
Вот
ты,
мой
герой,
You
wanna
be
my
new
home
Ты
хочешь
быть
моим
новым
домом.
But
baby,
let
up,
I
won't
ever
recognize
these
roads
Но,
малыш,
успокойся,
я
никогда
не
узнаю
эти
дороги,
'Cause
I
am
lost,
but
not
in
you
Потому
что
я
потеряна,
но
не
в
тебе.
Yes,
I
am
lost,
but
not
in
you
Да,
я
потеряна,
но
не
в
тебе.
I
could
spend
my
days
studying
your
laugh's
melody
Я
могла
бы
целыми
днями
изучать
мелодию
твоего
смеха,
And
I
can't
live
with
myself
'cause
I
know
you'd
die
for
me
И
я
не
могу
жить
с
собой,
потому
что
знаю,
что
ты
бы
умер
за
меня.
Oh,
all
I
ask
of
you
is
please
don't
sleep
О,
всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
— пожалуйста,
не
спи
On
this
bed
of
promises
I
can't
keep
На
этом
ложе
обещаний,
которые
я
не
могу
сдержать.
'Cause
I
have
yet
to
know
Потому
что
мне
ещё
предстоит
узнать,
How
to
be
mine
Как
быть
сама
собой.
You
can
try
to
unearth
this
soul
Ты
можешь
попытаться
раскрыть
эту
душу,
I
swear
you'll
hate
what
you
find
Клянусь,
ты
возненавидишь
то,
что
найдёшь.
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
But
I'd
give
anything
to
stop
time
Но
я
бы
отдала
всё,
чтобы
остановить
время,
Commit
to
you
and
not
crimes
against
your
truth
Быть
преданной
тебе,
а
не
совершать
преступления
против
твоей
правды,
And
lose
sight
of
every
divide
threatening
to
undo
this
story
И
потерять
из
виду
все
границы,
грозящие
разрушить
эту
историю.
But
baby,
I'm
so
sorry
Но,
малыш,
мне
так
жаль,
I
don't
think
that
I'll
ever
memorize
this
route
Не
думаю,
что
когда-нибудь
запомню
этот
маршрут,
'Cause
I
am
lost,
but
not
in
you
Потому
что
я
потеряна,
но
не
в
тебе.
Yes,
I
am
lost,
but
not
in
you
Да,
я
потеряна,
но
не
в
тебе.
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh-oh-oh)
(У-у,
у-у-о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Album
Nicole
date de sortie
11-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.