Paroles et traduction NIKI - Facebook Friends
Facebook Friends
Друзья из Фейсбука
Wonder
what's
in
the
cards
for
us
Интересно,
что
нас
ждет?
Maybe
it's
just
to
keep
our
distance
Может
быть,
нам
просто
суждено
держать
дистанцию
And
stay
friends
on
Facebook
(Facebook)
И
остаться
друзьями
на
Фейсбуке
(Фейсбуке)
Or
maybe
I'll
get
to
know
you
again,
and
А
может
быть,
я
снова
узнаю
тебя,
и
Tell
a
sentence
from
a
single
look
Смогу
прочесть
целое
предложение
в
одном
твоем
взгляде
I
don't
know
what
you've
been
up
to
these
days
Не
знаю,
чем
ты
занимался
в
эти
дни
Probably
involves
a
lot
of
vinyl
and
seeking
status
Наверное,
слушал
много
винила
и
пытался
повысить
свой
статус
I
can't
spare
the
bitter
malice
Я
не
могу
позволить
себе
горькую
злобу
Not
while
you're
forgetting
me
(not
while
you're
forgetting
me)
Пока
ты
забываешь
меня
(пока
ты
забываешь
меня)
But
in
the
rare
case
that
I
do
cross
your
mind
Но
в
том
редком
случае,
если
я
приду
тебе
на
ум,
I
hope
you
know,
you
always
cross
mine
Знай,
ты
всегда
на
моем
And
I
can
honestly
tell
you
И
я
могу
честно
сказать
тебе,
I've
been
doing
fine,
but
I've
done
better,
hm
У
меня
все
хорошо,
но
бывало
и
лучше,
хм
I've
been
better,
I've
been
better,
uh
Бывало
и
лучше,
бывало
и
лучше,
а
I
wish
we
met
now
Жаль,
что
мы
не
встретились
сейчас
Oh,
I
wish
you
met
this
me
Жаль,
что
ты
не
знаешь
меня
такой
I'm
pretty
sure
I
know
what
peace
means
now
Я
почти
уверена,
что
теперь
я
знаю,
что
такое
мир
But
as
always,
I
was
late
Но
как
всегда,
я
опоздала
And
as
always
you
couldn't
wait,
hm
И
как
всегда,
ты
не
смог
ждать,
хм
Well,
anyway
Ну,
в
любом
случае
In
the
rare
case
that
I
do
cross
your
mind
В
том
редком
случае,
если
я
приду
тебе
на
ум
You
better
know,
you
always
cross
mine
Лучше
тебе
знать,
ты
всегда
на
моем
And
I
can
honestly
tell
you
И
я
могу
честно
сказать
тебе,
That
I've
really
been
trying
to
go
and
find
better,
hm
Что
я
действительно
пытаюсь
найти
кого-то
лучше,
хм
There's
no
one
better,
there's
no
one
better
Нет
никого
лучше,
нет
никого
лучше
Some
days
are
easier
than
others
Некоторые
дни
легче,
чем
другие
And
most
nights,
I
don't
feel
like
a
half
И
в
большинстве
случаев
по
ночам
я
не
чувствую
себя
половинкой
And
it
doesn't
hurt
as
much
to
think
of
your
lips
on
another
И
уже
не
так
больно
думать
о
твоих
губах
на
другой
But
I
miss
hearing
you
laugh
Но
я
скучаю
по
твоему
смеху
So,
maybe
once
more,
we'll
cross
paths
Так
что,
может
быть,
однажды
наши
пути
снова
пересекутся
Or
maybe
we
won't
А
может
быть,
и
нет
Either
way,
I'll
keep
you
in
this
song
В
любом
случае,
ты
останешься
в
этой
песне
And
I
don't
know,
maybe
it
doesn't
have
to
be
so
wrong
to
try
again
И
не
знаю,
может
быть,
не
так
уж
и
неправильно
попробовать
снова
But
for
now,
we'll
stay
Facebook
friends
Но
пока
что
мы
останемся
друзьями
на
Фейсбуке
Oh-ooh,
woah-oh
О-оу,
воу-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Album
Nicole
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.