Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like U - Live at The Wiltern
I Like U - Live at The Wiltern
Alright,
you
guys
better
sing
Okay,
Leute,
ihr
singt
besser
mit
I
guess
this
is
the
bitter
end
I
didn't
see
coming
Ich
schätze,
das
ist
das
bittere
Ende,
das
ich
nicht
kommen
sah
And
I'm
havin'
a
little
bit
of
trouble
accepting,
too
Und
ich
habe
ein
bisschen
Mühe,
es
zu
akzeptieren,
muss
ich
sagen
I
don't
know
what
to
say
to
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
There's
nothing
I
can
do
to
reset
your
point
of
view
Ich
kann
nichts
tun,
um
deine
Sichtweise
zu
ändern
We
both
said
this
was
just
physical
Wir
beide
sagten,
das
wäre
nur
körperlich
Well,
one
of
us
lied,
can't
set
feelings
aside,
truth
be
told,
yeah
Nun,
einer
von
uns
hat
gelogen,
kann
Gefühle
nicht
beiseitelegen,
ehrlich
gesagt,
ja
You
asked
to
see
me
once
again
at
half
past
ten
Du
hast
gebeten,
mich
um
halb
elf
noch
einmal
zu
sehen
I
got
nervous,
so
I
got
faded,
made
things
complicated
Ich
wurde
nervös,
also
habe
ich
mich
betrunken,
machte
die
Dinge
kompliziert
I'm
sorry
for
the
stupid
shit
I
said
Es
tut
mir
leid
für
den
dummen
Mist,
den
ich
gesagt
habe
You
ordered
fun,
I
served
you
threats
Du
hast
Spaß
bestellt,
ich
habe
dir
Drohungen
serviert
It's
probably
good
you
left
'cause
I
finally
admit
Es
ist
wahrscheinlich
gut,
dass
du
gegangen
bist,
denn
ich
gebe
endlich
zu
I
like
you,
I
like
you,
I
like
you
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Sorry,
I
never
meant
to
Tut
mir
leid,
ich
wollte
das
nie
Who're
we
kidding,
it
wasn't
like
I
had
a
say
Wen
machen
wir
was
vor,
es
war
nicht
so,
als
hätte
ich
eine
Wahl
One
look
at
you
and
I
won't
have
it
any
other
way
Ein
Blick
auf
dich
und
ich
will
es
nicht
anders
haben
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
I
want
you
to
want
me,
too
Ich
will,
dass
du
mich
auch
willst
I
know
that
I
signed
up
for
this
casually
Ich
weiß,
dass
ich
mich
für
dieses
lockere
Ding
angemeldet
habe
But
I
fell
for
your
tricks,
I'm
the
casualty
Aber
ich
bin
auf
deine
Tricks
hereingefallen,
ich
bin
das
Opfer
I
know
that
that
was
too
much
the
last
time
you
saw
me
Ich
weiß,
dass
das
das
letzte
Mal,
als
du
mich
gesehen
hast,
zu
viel
war
I
don't
blame
you
for
getting
over
everything
so
easy
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
dass
du
so
leicht
über
alles
hinweggekommen
bist
But
I
just
can't
seem
to
figure
you
out
Aber
ich
scheine
dich
einfach
nicht
zu
durchschauen
You
goddamn
mystery
Du
verdammtes
Mysterium
Good
God,
kiss
me,
oh-oh
Du
lieber
Himmel,
küss
mich,
oh-oh
Didn't
think
it'd
be
distress
galore
Hätte
nicht
gedacht,
dass
es
Kummer
im
Überfluss
geben
würde
Thought
I
just
wanted
you
there
Dachte,
ich
wollte
dich
nur
dort
haben
With
your
hands
in
my
hair
Mit
deinen
Händen
in
meinem
Haar
But
I
craved
more
Aber
ich
sehnte
mich
nach
mehr
And
you
just
wanted
rock
'n
roll,
no
heart
and
soul
Und
du
wolltest
nur
Rock
'n'
Roll,
kein
Herz
und
keine
Seele
And
I
knew
that
from
the
beginning
Und
das
wusste
ich
von
Anfang
an
So
why
don't
I
feel
like
I'm
winning?
Also,
warum
fühle
ich
mich
nicht,
als
würde
ich
gewinnen?
Ladies
and
gentlemen,
I'm
the
joke
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bin
der
Witz
The
punchline
that
got
too
old
Die
Pointe,
die
zu
alt
wurde
It's
killing
me
to
see
you
gone
'cause
I
never
told
you
Es
bringt
mich
um,
dich
gehen
zu
sehen,
denn
ich
habe
es
dir
nie
gesagt
I
like
you,
I
like
you,
I
like
you
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Sorry,
I
never
meant
to
Tut
mir
leid,
ich
wollte
das
nie
But
who're
we
kidding,
it
wasn't
like
I
had
a
say
Aber
wen
machen
wir
was
vor,
es
war
nicht
so,
als
hätte
ich
eine
Wahl
One
look
at
you
and
I
won't
have
it
any
other
way
Ein
Blick
auf
dich
und
ich
will
es
nicht
anders
haben
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
I
want
you
to
want
me,
too
Ich
will,
dass
du
mich
auch
willst
Would
it
be
a
stretch
if
I
asked
you
to
try
again?
Wäre
es
zu
viel
verlangt,
wenn
ich
dich
bitten
würde,
es
noch
einmal
zu
versuchen?
I'll
be
patient,
I
swear
I'll
even
count
to
ten
Ich
werde
geduldig
sein,
ich
schwöre,
ich
zähle
sogar
bis
zehn
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Can
we
just
reset,
restart
and
then
replay
Können
wir
einfach
zurücksetzen,
neu
starten
und
dann
wiederholen
Take
me
back
to
when
all
Bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
alles,
was
You
wanted
was
to
love
on
me
everyday,
yeah
du
wolltest,
war,
mich
jeden
Tag
zu
lieben,
ja
I
like
you,
I
like
you,
I
like
you
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
Words
I
will
never
hear
from
you
Worte,
die
ich
nie
von
dir
hören
werde
Wishin'
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
To
when
I
like
you
was
just
a
secret
Zu
der
Zeit,
als
"Ich
mag
dich"
nur
ein
geheimes
Thank
you
very
much
LA,
thank
you
guys
so,
so
much
Vielen
Dank,
LA,
vielen,
vielen
Dank,
Leute
Tiana
Ohara,
one
more
time
for
her
you
guys
Tiana
Ohara,
noch
einmal
für
sie,
Leute
I
just
wanna
say
that
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
New
York
went
really
fucking
hard
for
this
next
song
New
York
bei
diesem
nächsten
Song
richtig
abging
So
you
guys-
Also,
Leute-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.