Paroles et traduction NIKI - Indigo - Live at The Wiltern
Indigo - Live at The Wiltern
Индиго - Концерт в театре «Уилтерн»
Encore,
encore,
encore,
encore
На
бис,
на
бис,
на
бис,
на
бис
Encore,
encore,
one
more
song
На
бис,
на
бис,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню
niki,
niki,
niki,
niki
ники,
ники,
ники,
ники
niki,
niki,
niki,
niki,
niki
ники,
ники,
ники,
ники,
ники
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно
You
know
I'm
your
type,
right?
(Right)
Ты
же
знаешь,
что
я
в
твоём
вкусе,
верно?
(Верно)
Mark
your
calendar,
tonight's
gonna
be
your
life's
highlight
(light)
Отметь
в
календаре,
эта
ночь
станет
главной
в
твоей
жизни
(главной)
Boy,
we
gon'
roll
up,
we
gon'
roll
out,
look
Малыш,
мы
зажжём,
мы
сорвёмся,
смотри
This
is
the
land
of
fast,
bet
you
ain't
used
to
that,
nah
Это
страна
скорости,
держу
пари,
ты
к
такому
не
привык,
нет
First
to
one-up
your
last,
she
can
stay
in
your
past
Первая,
кто
превзошёл
твою
бывшую,
пусть
останется
в
прошлом
I
don't
stop
for
no
one
but
I'd
pause
for
you,
you,
you,
you
Я
ни
для
кого
не
останавливаюсь,
но
для
тебя
я
бы
притормозила,
ты,
ты,
ты,
ты
So
let's
go
downtown
and
get
real
high
Так
что
поехали
в
центр
и
как
следует
оторвёмся
It'd
be
psycho
to
psychoanalyze
Было
бы
психом
заниматься
психоанализом
Leave
all
of
your
inhibitions
behind
Оставь
все
свои
запреты
позади
Tonight
let's
test
all
the
border-
Давай
сегодня
проверим
все
границы-
How
far
out
does
the
indigo
go?
Как
далеко
простирается
индиго?
Boy,
let's
find
out,
take
the
longer
way
home
Малыш,
давай
выясним,
поедем
домой
по
длинному
пути
Have
my
body
all
superimposed
Пусть
моё
тело
сольётся
с
твоим
Right
on
top
of
yours,
oh
Прямо
поверх
твоего,
о
As
far
as
the
indica
goes
Насколько
хватит
индика
I'm
hating
that
you're
still
in
your
clothes
Ненавижу,
что
ты
всё
ещё
в
одежде
Baby,
touch
me
slow
all
adagio
Малыш,
прикоснись
ко
мне
медленно,
как
адажио
Like
oh,
oh,
oh,
oh
Вот
так,
о,
о,
о,
о
Know
you
like
a
little
attitude
(attitude,
attitude)
Знаю,
тебе
нравится
немного
дерзости
(дерзости,
дерзости)
A
little
spunk,
a
little
gumption
Чуточку
смелости,
немного
напора
Well,
baby,
have
a
lot
of
gratitude
Что
ж,
малыш,
будь
очень
благодарен
'Cause
I
can
be
sweet,
or
poised,
or
a
little
too
feisty
to
function,
yeah
Потому
что
я
могу
быть
милой,
уравновешенной,
или
слишком
взбалмошной,
да
So
shut
up
and
just
hop
in,
we
gon'
ride
in
style
Так
что
заткнись
и
запрыгивай,
мы
поедем
стильно
If
thrill
was
a
sport,
I'd
be
the
poster
child
Если
бы
острые
ощущения
были
спортом,
я
была
бы
лицом
с
плаката
I
listen
to
none,
but
I'm
all
ears
for
you,
you,
you,
yeah
Я
никого
не
слушаю,
но
для
тебя
мои
уши
открыты,
ты,
ты,
ты,
да
So
let's
drive
by
the
city
skyline
Так
что
давай
проедем
мимо
городских
небоскрёбов
I'm
so
over
this
overthinking
mind
Я
так
устала
от
этого
вечно
думающего
разума
Leave
all
of
your
inhibitions
behind
Оставь
все
свои
запреты
позади
Tonight
let's
test
all
the
border-
Давай
сегодня
проверим
все
границы-
How
far
out
does
the
indigo
go?
Как
далеко
простирается
индиго?
Boy,
let's
find
out,
take
the
longer
way
home
Малыш,
давай
выясним,
поедем
домой
по
длинному
пути
Have
my
body
all
superimposed
Пусть
моё
тело
сольётся
с
твоим
Right
on
top
of
yours,
oh
Прямо
поверх
твоего,
о
As
far
as
the
indica
goes
Насколько
хватит
индика
I'm
hating
that
you're
still
in
your
clothes
Ненавижу,
что
ты
всё
ещё
в
одежде
Baby,
touch
me
slow
all
adagio
Малыш,
прикоснись
ко
мне
медленно,
как
адажио
Like
oh,
oh,
oh,
oh
Вот
так,
о,
о,
о,
о
Baby,
go
slow,
slow,
slow,
slow
Малыш,
давай
помедленнее,
медленно,
медленно,
медленно
Under
the
indigo,
go
Под
светом
индиго,
давай
Steady
and
slow,
slow,
slow,
slow
Плавно
и
медленно,
медленно,
медленно,
медленно
Under
the
indigo,
indigo
Под
светом
индиго,
индиго
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно
Under
the
indigo,
go
Под
светом
индиго,
давай
Steady
and
slow,
slow,
slow,
slow
Плавно
и
медленно,
медленно,
медленно,
медленно
Under
the
indigo,
indigo
Под
светом
индиго,
индиго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.