Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeping Tabs - Live at The Wiltern
Keeping Tabs - Live im The Wiltern
You
left
without
saying
goodbye,
fuck,
fuck,
fuck
Du
bist
gegangen,
ohne
dich
zu
verabschieden,
fuck,
fuck,
fuck
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Nicht
weinen,
nicht
weinen,
nicht
weinen,
nicht
weinen
I
ball
a
fist
and
die
inside
Ich
balle
eine
Faust
und
sterbe
innerlich
I
wish
I
didn't,
but
regrettably,
I
entirely
understand
why
you
did
it
Ich
wünschte,
ich
täte
es
nicht,
aber
bedauerlicherweise
verstehe
ich
vollkommen,
warum
du
es
getan
hast
One
step
forward,
two
jumps
back
Ein
Schritt
vorwärts,
zwei
Sprünge
zurück
One
hand
on
the
gate
of
this
cul-de-sac
Eine
Hand
am
Tor
dieser
Sackgasse
Some
cursed
part
of
me
wants
to
be
cornered
Ein
verfluchter
Teil
von
mir
will
in
die
Enge
getrieben
werden
Right
into
it
even
if
we
crack
Direkt
hinein,
auch
wenn
wir
zerbrechen
You
left
early
and
you
arrived
too
late
Du
bist
früh
gegangen
und
zu
spät
angekommen
Just
right
in
time
to
be
a
huge
mistake
Gerade
rechtzeitig,
um
ein
riesiger
Fehler
zu
sein
So
I
wish
you
well,
and
I
wish
you
far
away
Also
wünsche
ich
dir
alles
Gute
und
wünsche
dich
weit
weg
This
was
never
real,
I'll
say
it
'til
I
believe
it
Das
war
nie
real,
ich
sage
es,
bis
ich
es
glaube
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
You
are
the
worst
thing
that
I'm
still
Du
bist
das
Schlimmste,
das
ich
immer
noch
Keeping
tabs
on
for
some
stupid
reason
Aus
irgendeinem
dummen
Grund
im
Auge
behalte
You
were
just
being
nice
Du
warst
nur
nett
Now
I
fully
believe
you're
out
there
somewhere
also
Jetzt
glaube
ich
fest
daran,
dass
du
auch
irgendwo
da
draußen
bist
Keeping
tabs
on
how
I
might
be
feeling
Und
im
Auge
behältst,
wie
ich
mich
fühlen
könnte
For
some
stupid
reason
Aus
irgendeinem
dummen
Grund
I
keep
on
believing
Glaube
ich
immer
weiter
You
care
and
you
miss
me
too
Dass
du
dich
sorgst
und
mich
auch
vermisst
I
don't
even
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
Drowning
in
my
own
Ich
ertrinke
in
meiner
eigenen
Sad,
imagined
fantasy
of
who
you
could
be
Traurigen,
eingebildeten
Fantasie
davon,
wer
du
sein
könntest
The
reality
is
you
Die
Realität
ist,
du
Unironically
love
personality
tests
Liebst
Persönlichkeitstests
unironisch
All
of
the
data's
weak,
half-amusing
at
best
Alle
Daten
sind
schwach,
bestenfalls
halbwegs
amüsant
But
it
could
never
work
'cause
I'm
an
Enneatype
4 Aquarius
Aber
es
könnte
nie
funktionieren,
denn
ich
bin
ein
Enneagramm-Typ
4,
Wassermann
You
say
the
wrong
thing
every
time
you
talk
Du
sagst
jedes
Mal,
wenn
du
sprichst,
das
Falsche
The
red
flags
wave,
the
alarms
sound
off
Die
roten
Flaggen
wehen,
die
Alarmglocken
läuten
I'm
so
glad
our
paths
didn't
cross
Ich
bin
so
froh,
dass
sich
unsere
Wege
nicht
gekreuzt
haben
I'm
so
glad,
I'll
say
it
'til
I
believe
it,
jump
Ich
bin
so
froh,
ich
sage
es,
bis
ich
es
glaube,
spring
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
You
are
the
worst
thing
that
I'm
still
Du
bist
das
Schlimmste,
das
ich
immer
noch
Keeping
tabs
on
for
some
stupid
reason
Aus
irgendeinem
dummen
Grund
im
Auge
behalte
You're
the
same
with
everyone
Du
bist
zu
allen
gleich
I'm
not
special,
no,
you're
not
out
there
just
Ich
bin
nichts
Besonderes,
nein,
du
bist
nicht
da
draußen
und
Keeping
tabs
on
how
I
might
be
feeling
Behältst
nur
im
Auge,
wie
ich
mich
fühlen
könnte
That's
all
just
imagined
Das
ist
alles
nur
eingebildet
I
keep
on
believing
Ich
glaube
immer
weiter
You
care
and
you
miss
me
too
Dass
du
dich
sorgst
und
mich
auch
vermisst
I
need
to
get
over
you
Ich
muss
über
dich
hinwegkommen
Need
to
get
over
you
Muss
über
dich
hinwegkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.