Paroles et traduction NIKI - La La Lost You - Live at The Wiltern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La La Lost You - Live at The Wiltern
La La Lost You - Живое выступление в театре Уилтерн
You
guys
got
some
big
shoes
to
fill
Вам,
ребята,
есть,
что
доказывать.
While
I'm
on
Sunset,
are
you
on
the
subway?
Пока
я
еду
по
Сансет,
ты
что,
в
метро?
While
I
drive,
are
you
getting
on
the
L-train?
Пока
я
за
рулем,
ты
садишься
на
L-поезд?
I
mean,
Manhattan's
nice,
so
are
Malibu
nights
Манхэттен,
конечно,
классный,
как
и
ночи
Малибу,
You
would
know
if
you
stayed
Ты
бы
знал,
если
бы
остался.
You
would
know
if
you
put
up
a
fight
Ты
бы
знал,
если
бы
попытался
побороться.
Your
toes
turn
blue
in
winter,
I'm
getting
red
Твои
пальцы
на
ногах
синеют
зимой,
а
мои
краснеют.
Rum
does
the
trick
for
all
of
the
things
left
unsaid
Ром
помогает
заглушить
все,
что
осталось
недосказанным.
I'm
missing
our
drunken
2 A.M.
strolls
in
K-Town
Мне
не
хватает
наших
пьяных
прогулок
в
2 часа
ночи
по
Корейскому
кварталу,
Now
you're
chasing
fake
highs
in
the
Upper
West
Side
А
ты
теперь
гоняешься
за
фальшивым
кайфом
в
Верхнем
Вест-Сайде.
And
fucking
on
Brooklyns
in
Brooklyn
И
трахаешься
с
Бруклинами
в
Бруклине.
Bitch,
your
Chelseas
in
Chelsea
Придурок,
твои
Челси
в
Челси.
Hope
that
eases
the
pain,
so
you
remember
to
miss
me
Надеюсь,
это
облегчает
боль,
чтобы
ты
не
забыл
скучать
по
мне.
And
you
sold
your
car,
now
you
walk
for
miles
Ты
продал
машину
и
теперь
ходишь
пешком?
Bet
your
feet
feel
numb
Держу
пари,
твои
ноги
онемели.
Crosswalks
in
my
mind
are
shaky,
so,
please,
hold
Пешеходные
переходы
в
моей
голове
шаткие,
так
что,
прошу,
держись.
All
my
demons
run
wild
Все
мои
демоны
слетаются,
All
my
demons
have
your
smile
У
всех
моих
демонов
твоя
улыбка.
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов,
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов.
Hope
New
York
holds
you
Надеюсь,
Нью-Йорк
тебя
не
отпустит,
Hope
it
holds
you
like
I
do
Надеюсь,
он
держит
тебя
так
же
крепко,
как
я.
While
my
demons
stay
faithful
Пока
мои
демоны
хранят
тебе
верность
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов.
Summer's
ending
now
and
the
nights
are
cooling
down
Лето
подходит
к
концу,
ночи
становятся
прохладнее.
Remember
last
winter
when
we
would
drive
around?
Помнишь
прошлую
зиму,
когда
мы
катались
по
ночам?
Silverlake,
Hollywood,
pretty
little
white
lies
got
me
good
Сильвер-Лейк,
Голливуд,
милая
ложь,
которая
меня
зацепила.
Thought
this
was
love,
I
was
misunderstood
Думала,
это
любовь,
но
я
ошибалась.
Feeling
low
on
the
low,
driving
through
NoHo
Чувствую
себя
подавленно,
еду
по
району
Нохо.
If
I'm
honest,
I'd
call,
but
I'm
trying
to
let
go
Если
честно,
я
бы
позвонила,
но
пытаюсь
отпустить.
And
I
hope
you're
happy,
living
life
in
taxis
Надеюсь,
ты
счастлив,
живя
жизнью
в
такси,
But
you'll
always
have
me
(you'll
always
have
me)
Но
я
всегда
буду
рядом
(я
всегда
буду
рядом).
All
my
demons
run
wild
Все
мои
демоны
слетаются,
All
my
demons
have
your
smile
У
всех
моих
демонов
твоя
улыбка.
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов,
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов.
Hope
New
York
holds
you
Надеюсь,
Нью-Йорк
тебя
не
отпустит,
Hope
it
holds
you
like
I
do
Надеюсь,
он
держит
тебя
так
же
крепко,
как
я.
While
my
demons
stay
faithful
Пока
мои
демоны
хранят
тебе
верность
In
the
city
of
angels
В
городе
ангелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya, Isaac Valenzuela, Jacob Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.