Paroles et traduction NIKI - Oceans & Engines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceans & Engines
Океаны и моторы
Saturday
sunset
Субботний
закат,
We're
lying
on
my
bed
with
five
hours
to
go
Мы
лежим
на
моей
кровати,
осталось
пять
часов
до
твоего
отъезда.
Fingers
entwined
and
so
were
our
minds
Наши
пальцы
переплетены,
как
и
наши
мысли,
Cryin',
"I
don't
want
you
to
go"
Я
плачу:
"Я
не
хочу,
чтобы
ты
уезжал".
You
wiped
away
your
tears
Ты
вытираешь
мои
слёзы,
But
not
fears
under
the
still
and
clear
indigo
Но
не
страхи
под
неподвижным
и
чистым
индиго.
You
said,
"Baby,
don't
cry,
we'll
be
fine
Ты
сказал:
"Детка,
не
плачь,
всё
будет
хорошо.
You're
the
one
thing
I
swear
I
can't
outgrow"
Ты
единственное,
из
чего,
я
клянусь,
никогда
не
вырасту".
My
mother
said
the
younger
me
was
a
pretending
prodigy
Моя
мама
говорила,
что
в
детстве
я
была
притворной
звездой,
Well,
nothing
then,
much
has
changed
Что
ж,
с
тех
пор
мало
что
изменилось.
'Cause
while
you're
wolfin'
down
liquor
Потому
что
пока
ты
глушишь
алкоголь,
My
soul,
it
gets
sicker
Моя
душа
всё
больше
болит,
But
I'm
stickin'
to
the
screenplay
Но
я
придерживаюсь
сценария.
Gotta
say
I'm
okay,
but
answer
this,
babe
Должна
сказать,
что
я
в
порядке,
но
ответь
мне,
любимый,
How
is
it
now
that
somehow
you're
a
strangеr?
Как
так
получилось,
что
ты
стал
мне
чужим?
You
were
mine
just
yеsterday
Ещё
вчера
ты
был
моим.
I
pray
the
block
in
my
airway
dissipates
Я
молюсь,
чтобы
ком
в
моём
горле
исчез,
And
instead
deters
your
airplane's
way
И
остановил
твой
самолёт.
But
heaven
denied
Но
небеса
отказали,
Destiny
decried
Судьба
плакала,
Something
beautiful
died
Что-то
прекрасное
умерло
But
I'm
letting
go
Но
я
отпускаю
тебя,
I'm
givin'
up
the
ghost
Я
прощаюсь
с
призраком,
But
don't
get
me
wrong
Но
не
пойми
меня
неправильно,
I'll
always
love
you,
that's
why
Я
всегда
буду
любить
тебя,
поэтому
I
wrote
you
this
very
last
song
Я
написала
тебе
эту
последнюю
песню.
I
guess
this
is
where
we
say
goodbye
Думаю,
на
этом
мы
и
попрощаемся.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо.
Someday
I'll
be
fine
Когда-нибудь
мне
станет
легче.
But
just
not
tonight
(ooh)
Но
не
сегодня
вечером
(ох).
Plungin'
into
all
kinds
of
diversions
Я
окунаюсь
во
всевозможные
развлечения,
Like
blush
wine
and
sonorous
soirées
Как
розовое
вино
и
звонкие
вечеринки.
But
even
with
gin
and
surgin'
adrenaline
Но
даже
с
джином
и
адреналином,
I
see
you're
all
that
can
intoxicate
Я
вижу,
что
только
ты
можешь
меня
опьянить.
Oceans
and
engines
Океаны
и
моторы,
You're
skilled
at
infringin'
on
great
love
affairs
Ты
умеешь
вмешиваться
в
великие
романы,
'Cause
now
my
heart's
home
Потому
что
теперь
мой
дом
опустел.
All
I've
known
is
long
gone
and
ten
thousand
miles
away
Всё,
что
я
знала,
кануло
в
лету
за
десять
тысяч
миль.
And
I'm
not
okay
И
мне
нехорошо.
But
I'm
letting
go
Но
я
отпускаю
тебя,
I'm
giving
up
the
ghost
Я
прощаюсь
с
призраком,
But
don't
get
me
wrong
Но
не
пойми
меня
неправильно,
I'll
always
love
you,
that's
why
Я
всегда
буду
любить
тебя,
поэтому
I
wrote
you
this
very
last
song
Я
написала
тебе
эту
последнюю
песню.
I
guess
this
is
where
we
say
goodbye
Думаю,
на
этом
мы
и
попрощаемся.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо.
Tonight
was
the
first
time
I
stared
into
seas
Сегодня
вечером
я
впервые
посмотрела
в
глаза
Of
beguiling
sepia
two
years
ago
Манящей
сепии
два
года
назад.
And
the
first
time
I
learned
real
world
superpowers
lived
in
three
words
И
тогда
же
я
узнала,
что
настоящие
суперсилы
живут
в
трёх
словах.
They
revitalize
my
fraying
bones,
oh
Они
исцеляют
мои
израненные
кости,
о,
Now
what
do
you
do
when
your
pillar
crumbled
down
Что
же
делать,
когда
твоя
опора
рухнула,
You've
lost
all
solid
ground
Ты
потеряла
почву
под
ногами,
Both
dreams
and
demons
drowned
И
мечты,
и
демоны
утонули,
And
this
void's
all
you've
found
И
всё,
что
ты
нашла
- это
пустота,
And
doubts
light
it
aglow?
И
сомнения
освещают
её?
I
have
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов,
But
I'm
pouring
them
into
the
ocean
Но
я
бросаю
их
в
океан,
And
I'm
starting
up
my
engine
И
завожу
мотор.
And
I'm
letting
go
И
я
отпускаю
тебя,
I'm
givin'
up
your
ghost
Я
прощаюсь
с
твоим
призраком,
It's
come
to
a
close
Всё
кончено.
I
marked
the
end
with
this
last
song
I
wrote
Я
поставила
точку
этой
песней,
которую
написала.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
This
is
the
last
falsetto
Это
последний
фальцет,
I'll
ever
sing
to
you
Который
я
тебе
спою,
My
great
lost
love
Моя
ушедшая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.