Paroles et traduction NIKI - odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
has
got
to
be
a
joke
Это
какая-то
шутка
The
universe
fuckin'
hates
my
guts
Вселенная,
блин,
ненавидит
меня
Remindin'
me
"U"
and
"I"
don't
spell
"US"
Напоминая
мне,
что
"ТЫ"
и
"Я"
не
складываются
в
"НАС"
We
share
different
postal
codes
У
нас
разные
почтовые
индексы
Maybe
that's
why
I
never
got
the
memo
Может
быть,
поэтому
я
так
и
не
получила
сообщения
She's
the
real
deal
and
I
was
just
a
pretty
demo
Она
- настоящий
бриллиант,
а
я
была
просто
милой
безделушкой
And
yet
my
world
remains
the
whole
of
you
to
this
day
И
все
же
мой
мир
остается
целиком
твоим
по
сей
день
Doesn't
matter
what
my
location
says
Неважно,
что
говорит
мое
местоположение
I'm
always
tryna
get
to
you...
Я
всегда
пытаюсь
добраться
до
тебя...
But
shit
just
happens
all
the
time
Но
всякое
случается
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
свободна,
ты
занят
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
Ты
свободен,
я
по
уши
в
работе
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
И
этот
круговорот
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
больше
не
нужен,
о,
о
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что
No,
no,
no,
no,
ugh,
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
уф,
да
You're
the
mind-game
mastermind,
but
Ты
мастер
игры
разума,
но
What
I'd
give
to
make
that
mind
mine
to
lose,
oh,
yeah
Я
бы
все
отдала,
чтобы
этот
разум
стал
моим,
о,
да
'Cause
I
know
you've
got
somebody
Потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть
My
friends
say
I
could
have
anybody
now
that
I'm
somebody
Мои
друзья
говорят,
что
у
меня
мог
бы
быть
кто
угодно
теперь,
когда
я
кое-чего
добилась
But
I
don't
care
if
I'm
nobody
to
you,
oh
Но
мне
все
равно,
если
для
тебя
я
никто,
о
I
know
it's
pathetic
but
I
couldn't
care
less
Знаю,
это
жалко,
но
мне
все
равно
I'd
wait
until
the
stars
uncross
and
say
yes
Я
бы
ждала,
пока
звезды
не
сойдутся
и
не
скажут
"да"
I'll
always
try
to
get
you
Я
всегда
буду
пытаться
добиться
тебя
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
свободна,
ты
занят
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
Ты
свободен,
я
по
уши
в
работе
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
И
этот
круговорот
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
больше
не
нужен,
о,
о
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что
Never
in
my
damn
favor,
I
don't
want
you
for
later
Никогда
не
в
мою
пользу,
ты
мне
не
нужен
потом
Never
was
much
of
a
waiter
Никогда
особо
не
любила
ждать
But
I'd
wait
on
you
to
drink
you
in
Но
я
бы
ждала
тебя,
чтобы
упиваться
тобой
Guess
it
serves
me
right
for
even
thinkin'
Наверное,
поделом
мне,
что
я
вообще
об
этом
подумала
When
I'm
there
you
should,
I
don't
know,
like,
call
up
your
boss
Когда
я
буду
свободна,
ты
должен,
не
знаю,
ну,
позвонить
своему
боссу
Probably
take
the
day
off
Может
быть,
взять
выходной
Maybe
we
could
change
the
odds!
Может
быть,
мы
могли
бы
изменить
шансы!
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
свободна,
ты
занят
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
(ooh!)
Ты
свободен,
я
по
уши
в
работе
(ох!)
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
(no,
no)
И
этот
круговорот
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет
(нет,
нет)
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
больше
не
нужен,
о,
о
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.