Paroles et traduction NIKI - Every Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Summertime
Каждое лето
18,
we
were
undergrads
Нам
было
18,
мы
были
студентами
Stayed
out
late,
never
made
it
to
class,
uh
Засиживались
допоздна,
никогда
не
попадали
на
пары,
ага
Outer
Richmond
in
a
taxi
cab
В
Аутэр
Ричмонде
в
такси
You
were
sweating
bullets
on
the
way
to
my
dad′s
and
oh
Ты
нервничал
по
дороге
к
моему
отцу,
и
ох
You
said,
"Baby,
think
we're
moving
too
fast",
ah-ah
Ты
сказал:
"Детка,
мне
кажется,
мы
слишком
спешим",
а-а
And
I
swear
the
magnolias
flashed
a
smile
(flashed
a
smile)
И
клянусь,
магнолии
расцвели
в
улыбке
(расцвели
в
улыбке)
And
that′s
when
I
caught
me
hoping
you'd
stay
a
while
(stay
a
while)
Именно
тогда
я
поймала
себя
на
мысли,
что
ты
бы
остался
подольше
(остался
подольше)
Baby,
I'd
give
up
anything
to
travel
inside
your
mind
Любимый,
я
бы
отдала
всё,
чтобы
побывать
в
твоих
мыслях
Baby,
I
fall
in
love
again
come
every
summertime
Любимый,
я
влюбляюсь
снова
каждое
лето
My
daddy
taught
me
to
choose
′em
wisely,
but
you
don′t
have
to
try
Мой
папа
учил
меня
выбирать
с
умом,
но
тебе
не
нужно
стараться
'Cause,
baby,
I
fall
in
love
every
summertime
Потому
что,
любимый,
я
влюбляюсь
каждое
лето
25,
man
we′re
missing
church
25,
мы
пропускаем
церковь
Laugh
'bout
everyone
we′re
hating
at
work
Смеёмся
над
всеми,
кого
ненавидим
на
работе
Dinner
with
your
sister
and
the
jokes
kinda
hurt
Ужин
с
твоей
сестрой,
и
шутки
немного
задевают
Cry
the
way
home,
and
you're
putting
me
first,
oh
Плачу
по
дороге
домой,
а
ты
ставишь
меня
на
первое
место,
о
Yeah,
we
just
always
know
what
to
say
(mh,
ah,
yeah)
Да,
мы
всегда
знаем,
что
сказать
(м-м,
а,
да)
We′re
strolling
down
the
boulevard
Мы
гуляем
по
бульвару
And
dancing
under
streetlights
(oh,
the
lights)
И
танцуем
под
уличными
фонарями
(о,
фонари)
Every
year
we
get
older,
and
I'm
still
on
your
side
(oh,
I)
С
каждым
годом
мы
становимся
старше,
а
я
всё
ещё
на
твоей
стороне
(о,
я)
Baby,
I'd
give
up
anything
to
travel
inside
your
mind
Любимый,
я
бы
отдала
всё,
чтобы
побывать
в
твоих
мыслях
Baby,
I
fall
in
love
again
come
every
summertime
Любимый,
я
влюбляюсь
снова
каждое
лето
My
daddy
taught
me
to
choose
′em
wisely,
but
you
don′t
have
to
try
Мой
папа
учил
меня
выбирать
с
умом,
но
тебе
не
нужно
стараться
'Cause,
baby,
I
fall
in
love
every
summertime
Потому
что,
любимый,
я
влюбляюсь
каждое
лето
Every
day
is
summertime
Каждый
день
как
лето
Every
day
is
summertime
Каждый
день
как
лето
Every
day
is
summertime
with
you
Каждый
день
как
лето
с
тобой
Every
day
is
summertime
Каждый
день
как
лето
Every
day
is
summertime
Каждый
день
как
лето
Every
day
is
summertime
with
you
Каждый
день
как
лето
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Chng, Jacob Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.