NIKI - Hallway Weather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NIKI - Hallway Weather




How do you know that it's winter again?
Откуда ты знаешь, что снова зима?
For me, it's the hallways
Для меня это коридоры.
And gathering 'round, spewing empty amens
И собираясь вокруг, изрыгая пустые аминь
And laughing hard with eyes glazed
И громко смеется с остекленевшими глазами.
And I wanna be, more than anything
И я хочу быть им больше всего на свете.
Just a hair less tragic
Просто на волосок меньше трагедии
So let's go get a tree and stuff it in the trunk
Так что давай возьмем дерево и запихнем его в ствол.
Just to Google how to put it up
Просто чтобы погуглить как это сделать
And you wonder how your parents did it
И ты удивляешься как твои родители сделали это
When do you know somewhere is home?
Когда ты узнаешь, что где-то есть дом?
It'd be great to have some Christmas spirit
Было бы здорово ощутить дух Рождества
Or friends that live close
Или друзья которые живут рядом
But I'm just as much a fantasist
Но я такой же фантаст.
As I'm a lone ghost
Как одинокий призрак.
Last night I went on a walk after one
Прошлой ночью я вышел на прогулку после одного.
Big Dipper was a spectacle
Большая медведица была зрелищем.
But it didn't even come close to the frеshly-mowed lawns
Но он даже близко не подходил к свежескошенным газонам.
And the wasteful outdoor light fеstivals
И расточительные уличные световые фестивали
No you don't understand, I deeply love the sentiment
Нет, ты не понимаешь, я глубоко люблю это чувство.
If only Santa wasn't spoiled at 6
Если бы только Санта не был избалован в 6 лет
It'd probably all be different, and come December 10th
Возможно, все будет по-другому, и наступит 10 декабря.
I probably wouldn't be seasonally anemic (hahaha)
Я бы, наверное, не страдал сезонной анемией (ха-ха-ха).
One, two, three
Раз, два, три ...
And you wonder how your parents did it
И ты удивляешься как твои родители сделали это
When do you know somewhere is home?
Когда ты узнаешь, что где-то есть дом?
It'd be great to have some Christmas spirit
Было бы здорово ощутить дух Рождества
Or friends that live close
Или друзья которые живут рядом
But I'm just as much a fantasist
Но я такой же фантаст.
As I'm a lone ghost
Как одинокий призрак.
Oh-oh, ooh, oh, oh
О-О-О, О-О - О-о
I'm a lone ghost
Я одинокий призрак.





Writer(s): Jacob Ray, Nicole Chng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.