NIKI - I Like U - traduction des paroles en russe

I Like U - Nikitraduction en russe




I Like U
Ты Мне Нравишься
I guess this is a bitter end I didn't see coming
Видимо, это горький конец, которого я не ожидал
And I'm havin' a little bit of trouble accepting, too
И я немного расстроен тем, что не могу с этим смириться
I don't know what to say to you
Я не знаю, что тебе сказать
There's nothing I can do to research your point of view
Я ничего не могу сделать, чтобы понять твою точку зрения
We both said this was just physical
Мы оба говорили, что это просто физическое
But one of us lied, catching feelings aside, truth be told, yeah
Но один из нас солгал, забыв о чувствах, по правде говоря, да
You asked to see me once again at half past ten
Ты попросил меня снова встретиться в половине одиннадцатого
I got nervous, so I got faded, made things complicated
Я нервничал, поэтому напился, усложнив все
I'm sorry for those stupid shit I said
Прости за тот глупый вздор, который я нес
[?] I served you threats
[?] Я угрожал тебе
It's probably good you left 'cause I finally admit
Вероятно, хорошо, что ты ушел, потому что я наконец признаю
I like you
Ты мне нравишься
Sorry, I never meant to
Извини, я никогда не хотел этого
But who're we kidding, it wasn't like I had a say
Но кого мы обманываем, как будто у меня был выбор
When I look at you I wouldn't have it any other way
Когда я смотрю на тебя, я бы не хотел, чтобы было иначе
I want you
Ты мне нужен
I want you to want me, too
Я хочу, чтобы ты тоже хотел меня
I know that I signed up for this casually
Я знаю, что мы договорились об этом несерьезно
But I fell for your tricks, I'm the casualty
Но я попался на твои уловки, я жертва
Can we just reset, restart and replay
Можем ли мы просто сбросить, перезагрузить и начать сначала
Take me back to when
Верни меня туда, где
You was the one wasting love on me everyday, yeah
Ты был тем, кто дарил мне любовь каждый день, да
I like you
Ты мне нравишься
'Cause whenever I hear from you
Потому что всякий раз, когда я слышу от тебя
Wishing I could turn back to ahead of time
Мне хочется вернуться назад во времени
To when I feel your hands on me
Когда я чувствую твои руки на себе
And your lips on mine
И твои губы на моих
I know that that was too much the last time you saw me
Я знаю, что это было слишком много в прошлый раз, когда ты видел меня
And I don't blame you for getting over everything so easy
И я не виню тебя за то, что ты так легко все преодолел
But I just can't seem to figure you out
Но я просто не могу понять тебя
You got that mystery
В тебе есть эта загадка
Good god how kiss me
Боже, как целуй меня
Didn't think you'd be distressed, good Lord
Не думал, что ты расстроишься, боже ты мой
Thought I just wanted you there
Думал, ты просто хочешь, чтобы я был здесь
Wish your hands in my hair
Хочу, чтобы твои руки были в моих волосах
But I craved more
Но я жаждал большего
And you just wanted rock 'n roll, no heart and soul
А ты просто хотел рок-н-ролла, без сердца и души
And I knew that from the beginning
И я знал это с самого начала
So why don't I feel like I'm winning?
Так почему мне не кажется, что я побеждаю?
Ladies and gentlemen, I'm the joke
Дамы и господа, я шутка
The punchline that got too old
Посмешище, которое надоело
It's killing me to see you gone 'cause I never told you
Мне больно видеть, как ты уходишь, потому что я так и не сказал тебе
I like you
Ты мне нравишься
Sorry, I never meant to
Извини, я никогда не хотел этого
But who're we kidding, it wasn't like I had a say
Но кого мы обманываем, как будто у меня был выбор
When I look at you I wouldn't have it any other way
Когда я смотрю на тебя, я бы не хотел, чтобы было иначе
I want you
Ты мне нужен
I want you to want me, too
Я хочу, чтобы ты тоже хотел меня
I know that I signed up for this casually
Я знаю, что мы договорились об этом несерьезно
But I fell for your tricks, I'm the casualty
Но я попался на твои уловки, я жертва
Can we just reset, restart and replay
Можем ли мы просто сбросить, перезагрузить и начать сначала
Take me back to when
Верни меня туда, где
You was the one wasting love on me everyday, yeah
Ты был тем, кто дарил мне любовь каждый день, да
I like you
Ты мне нравишься
'Cause whenever I hear from you
Потому что всякий раз, когда я слышу от тебя
Wishin' I could turn back to ahead of time
Мне хочется вернуться назад во времени
To when I feel your hands on me
Когда я чувствую твои руки на себе
And your lips on mine
И твои губы на моих
Something about you makes me difficult
Что-то в тебе делает меня сложным
But that makes us even 'cause you're top of the charts
Но это делает нас равными, потому что ты в топе чартов
Egotistical, it's so typical
Это эгоистично, это так типично
For me to fall for your kind
Влюбиться в твой тип
But on God I wish you were mine
Но боже, я хочу, чтобы ты был моим
I like you
Ты мне нравишься
Sorry, I never meant to
Извини, я никогда не хотел этого
But who're we kidding, it wasn't like I had a say
Но кого мы обманываем, как будто у меня был выбор
When I look at you I wouldn't have it any other way
Когда я смотрю на тебя, я бы не хотел, чтобы было иначе
I want you
Ты мне нужен
I want you to want me, too
Я хочу, чтобы ты тоже хотел меня
Would it be a stress if I asked you to try again?
Было бы стремно, если бы я попросила тебя попробовать еще раз?
I'll be patient, I swear I'll even count to ten
Я буду терпелива, клянусь, я даже сосчитаю до десяти
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Fuck it
Черт
Can we just reset, restart and replay
Можем ли мы просто сбросить, перезагрузить и начать сначала
Take me back to when
Верни меня туда, где
You was the one wasting love on me everyday, yeah
Ты был тем, кто дарил мне любовь каждый день, да
I like you
Ты мне нравишься
'Cause whenever I hear from you
Потому что всякий раз, когда я слышу от тебя
Wishin' I could turn back to ahead of time
Мне хочется вернуться назад во времени
To when I like you was just a secret
Когда я говорил, что ты мне нравишься, это была просто тайна
Crime
Преступление
Yeah, uh
Да, э-э





Writer(s): brian imanuel, nicole ch'ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.