Paroles et traduction Niki - I'll Miss the Days
Farewell,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
I
won't
say
goodbye
Я
не
скажу
"прощай".
Take
my
bless
into
your
new
life
Прими
мое
благословение
в
свою
новую
жизнь.
I'll
miss
the
days
Я
буду
скучать
по
тем
дням.
You
unlicensed
driving
me
along
the
coastline
Ты
без
лицензии
водишь
меня
вдоль
побережья
Catching
wind
and
drinking
coffee
by
the
seaside
Ловить
ветер
и
пить
кофе
на
берегу
моря
Beers
and
snacks
in
convenient
stores
in
midnight
Пиво
и
закуски
в
удобных
магазинах
в
полночь
Smoking
'till
the
sun
has
rise
Курю,
пока
не
взойдет
солнце.
We
talk
'bout
Hilfigers
and
Gucci
shoes
Мы
говорим
о
Хилфигерах
и
туфлях
от
Гуччи
Even
we're
not
rich
and
famous
Даже
мы
не
богаты
и
не
знамениты.
But
we
walk
in
streets
like
runway
Но
мы
ходим
по
улицам,
как
по
подиуму.
We
invent
punch
lines
and
dirty
jokes
only
we
know
Мы
придумываем
остроты
и
грязные
шутки,
только
мы
знаем,
Our
mind
is
always
thinking
about
что
наш
разум
всегда
думает
о
...
I
cried
when
riding
in
your
shotgun
Я
плакал,
когда
ехал
в
твоем
дробовике.
When
you
drive
me
away,
away
from
the
heartbreaks
and
colors
of
grey
Когда
ты
уносишь
меня
прочь,
прочь
от
разбитых
сердец
и
серых
красок.
You
pet
my
head
told
me
not
to
shed
more
tears
Ты
гладишь
меня
по
голове
и
говоришь
мне
не
лить
больше
слез
That
dickhead
caused
that
year
Этот
придурок
стал
причиной
того
года
I
will
be
just
by
your
side
don't
you
fear.
Я
буду
рядом
с
тобой,
не
бойся.
I'll
miss
the
days
Я
буду
скучать
по
тем
дням.
We
experienced
the
stupidity
of
university
Мы
испытали
на
себе
глупость
университета.
Pick
me
after
work
singing
to
Chainsmokers
in
different
key
Забери
меня
после
работы,
напевая
Chainsmokers
в
другой
тональности.
Having
picnic
at
the
rooftop
throw
up,
getting
drunk
Устраивая
пикник
на
крыше,
блюешь,
напиваешься.
Dancing
in
the
club
'till
our
legs
gunk
Танцуем
в
клубе
до
тех
пор,
пока
наши
ноги
не
испачкаются.
You
smiled
so
wide
when
your
crush
texted,
asking
me
urgently
Ты
так
широко
улыбалась,
когда
твоя
пассия
писала
мне,
срочно
спрашивая
меня
What
should
you
chat
О
чем
ты
должен
болтать
How
do
I
make
her
send
photos
to
me?
Как
заставить
ее
присылать
мне
фотографии?
Complain
stupid
colleagues
and
their
empty
brains
Жалуются
тупые
коллеги
и
их
пустые
мозги.
Hate
that
stubborn
phone
that
always
dead
Ненавижу
этот
упрямый
телефон,
который
всегда
мертв.
I
cried
when
riding
in
your
shotgun
Я
плакал,
когда
ехал
в
твоем
дробовике.
When
you
drive
me
away,
away
from
the
heartbreaks
and
colors
of
grey
Когда
ты
уносишь
меня
прочь,
прочь
от
разбитых
сердец
и
серых
красок.
You
pet
my
head
told
me
not
to
shed
more
tears
Ты
гладишь
меня
по
голове
и
говоришь
мне
не
лить
больше
слез
That
dickhead
caused
that
year
Этот
придурок
стал
причиной
того
года
I
will
be
by
your
side
when
you
got
low
Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
тебе
станет
плохо.
Be
free
to
show
your
weakness.
Будь
свободен
показать
свою
слабость.
We
wrote
long
long
messages
Мы
писали
длинные
длинные
сообщения
Encourage
each
other
to
stay
alive
and
strong
Поощряйте
друг
друга
оставаться
живыми
и
сильными
I
can
see
our
future
Я
вижу
наше
будущее.
Our
friendship
will
last
long
and
forever
Наша
дружба
будет
длиться
долго
и
вечно.
I
will
be
just
be
your
side
don't
you
fear.
Я
просто
буду
рядом
с
тобой,
не
бойся.
Your
back
off
sound,
before
you
hang
Твоя
спина-звук,
прежде
чем
ты
повиснешь.
Your
So
ugly
voice
and
dinner
face
Твой
такой
уродливый
голос
и
лицо
за
обедом
Shout
emotions
to
the
rain
Кричи
эмоции
дождю
Competing
who
can
throw
cigarettes
far
away
Соревнуются,
кто
может
выбросить
сигареты
далеко.
Under
a
trillion
stars
Под
триллионом
звезд.
We
share
this
world
together
Мы
делим
этот
мир
вместе.
We
got
planes,
we'd
call
each
other
when
we
want
У
нас
есть
самолеты,
мы
будем
звонить
друг
другу,
когда
захотим.
We
moved
into
a
whole
new
stage
of
our
lives
Мы
перешли
на
совершенно
новый
этап
нашей
жизни.
I'll
cherish
everyday
with
you
Я
буду
лелеять
каждый
день
вместе
с
тобой
I
cried
when
riding
in
your
shotgun
Я
плакал,
когда
ехал
в
твоем
дробовике.
When
you
drive
me
away,
away
from
the
heartbreaks
and
colors
of
grey
Когда
ты
уносишь
меня
прочь,
прочь
от
разбитых
сердец
и
серых
красок.
You
pet
my
head
told
me
not
to
shed
more
tears
Ты
гладишь
меня
по
голове
и
говоришь
мне
не
лить
больше
слез
That
dickhead
caused
that
year
Этот
придурок
стал
причиной
того
года
I
will
be
by
your
side
when
you
got
low
Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
тебе
станет
плохо.
Be
free
to
show
your
weakness.
Будь
свободен
показать
свою
слабость.
We
wrote
long
long
messages
Мы
писали
длинные
длинные
сообщения
Encourage
each
other
to
stay
alive
and
strong
Поощряйте
друг
друга
оставаться
живыми
и
сильными
I
can
see
our
future
Я
вижу
наше
будущее.
Our
friendship
will
last
long
and
forever
Наша
дружба
будет
длиться
долго
и
вечно.
I
will
be
just
be
your
side
don't
you
fear.
Я
просто
буду
рядом
с
тобой,
не
бойся.
Farewell,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
I
won't
say
goodbye
Я
не
скажу
"прощай".
Take
my
bless
into
your
new
life
Прими
мое
благословение
в
свою
новую
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.