Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be the Same
Niemals dieselbe
Run
away
and
tried
to
find
a
place
Rannte
weg
und
versuchte,
einen
Ort
zu
finden
To
clear
my
mind
Um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
To
clear
my
mind
Meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
Your
shadow
follows
me
Dein
Schatten
folgt
mir
Your
voice
keeps
haunting
me
down
Deine
Stimme
verfolgt
mich
Couldn't
find
myself
anymore
Konnte
mich
nicht
mehr
finden
In
your
eyes
In
deinen
Augen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Now
I'm
left
alone
Jetzt
bin
ich
allein
gelassen
With
no
more
tears
to
cry
Mit
keinen
Tränen
mehr
zu
weinen
I
see
future
in
you
Ich
sah
eine
Zukunft
in
dir
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Never
thought
one
day
I
can't
call
you
mine
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
eines
Tages
nicht
mehr
mein
nennen
kann
I
woke
up
in
my
bed
Ich
wachte
in
meinem
Bett
auf
With
all
the
feelings
in
my
head
Mit
all
den
Gefühlen
in
meinem
Kopf
You're
gone
away,
tell
me
why
Du
bist
weg,
sag
mir
warum
My
mind
is
stuck
in
Paris
Mein
Geist
ist
in
Paris
gefangen
You
held
me
tight
Du
hieltest
mich
fest
City
of
lights
Stadt
der
Lichter
City
of
lights
Stadt
der
Lichter
It
took
a
part
of
me
Es
hat
einen
Teil
von
mir
genommen
Now
I'm
staying
up
in
the
nights
Jetzt
bleibe
ich
nachts
wach
What
am
I
holding
on?
Woran
halte
ich
mich
fest?
Please
come
and
fix
me
Bitte
komm
und
repariere
mich
Empty
memories
Leere
Erinnerungen
Empty
memories
Leere
Erinnerungen
I'm
broken
here
and
darling
Ich
bin
hier
zerbrochen
und,
Liebling,
You're
the
pain
and
the
cure
I
need
Du
bist
der
Schmerz
und
die
Heilung,
die
ich
brauche
I
would
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
dieselbe
sein
When
the
streets
keep
call
your
name
Wenn
die
Straßen
deinen
Namen
rufen
I
can
feel
that
I
am
disappearing
Ich
kann
fühlen,
dass
ich
verschwinde
You're
forgetting
me
Du
vergisst
mich
You're
forgetting
me
Du
vergisst
mich
We
built
up
walls
larging
distance
in
between
Wir
bauten
Mauern
auf,
die
Distanz
zwischen
uns
vergrößern
How
to
let
go
when
he
feels
like
home?
Wie
soll
ich
loslassen,
wenn
er
sich
wie
Zuhause
anfühlt?
He's
family
Er
ist
Familie
He's
family
Er
ist
Familie
Now
it's
all
gone
Jetzt
ist
alles
vorbei
Only
left
is
golden
leaves
Übrig
geblieben
sind
nur
goldene
Blätter
Happily
ever
after
Glücklich
bis
ans
Lebensende
That's
what
I
thought
before
Das
dachte
ich,
bevor
I
met
you
suddenly
Ich
dich
plötzlich
traf
Then
all
I
think
was
tomorrow
Dann
dachte
ich
nur
noch
an
morgen
Oh
how
I
wish
it's
just
a
nightmare
or
a
dream,
a
joke
Oh,
wie
ich
wünschte,
es
wäre
nur
ein
Albtraum
oder
ein
Traum,
ein
Scherz
But
nothing
seems
to
change,
with
my
eyes
open
Aber
nichts
scheint
sich
zu
ändern,
mit
meinen
offenen
Augen
My
mind
is
stuck
in
Venice
Mein
Geist
ist
in
Venedig
gefangen
Burning
bloodstream
Brennender
Blutkreislauf
City
of
dreams
Stadt
der
Träume
City
of
dreams
Stadt
der
Träume
It
took
a
part
of
me
Es
hat
einen
Teil
von
mir
genommen
Now
I'm
drowning
in
the
sea
Jetzt
ertrinke
ich
im
Meer
What
am
I
lingering?
Worauf
warte
ich
noch?
Please
come
and
save
me
Bitte
komm
und
rette
mich
Faded
stories
Verblasste
Geschichten
Faded
stories
Verblasste
Geschichten
I'm
burning
here
and
darling
Ich
verbrenne
hier
und,
Liebling,
You're
the
pain
and
the
cure
I
need
Du
bist
der
Schmerz
und
die
Heilung,
die
ich
brauche
I
would
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
dieselbe
sein
When
the
ocean
calls
your
name
Wenn
der
Ozean
deinen
Namen
ruft
My
mind
is
stuck
in
Paris
Mein
Geist
ist
in
Paris
gefangen
You
held
me
tight
Du
hieltest
mich
fest
City
of
lights
Stadt
der
Lichter
City
of
lights
Stadt
der
Lichter
It
took
a
part
of
me
Es
hat
einen
Teil
von
mir
genommen
Now
I'm
staying
up
in
the
nights
Jetzt
bleibe
ich
nachts
wach
What
am
I
holding
on?
Woran
halte
ich
mich
fest?
Please
come
and
fix
me
Bitte
komm
und
repariere
mich
Empty
memories
Leere
Erinnerungen
Empty
memories
Leere
Erinnerungen
I'm
broken
here
and
darling
Ich
bin
hier
zerbrochen
und,
Liebling,
You're
the
pain
and
the
cure
I
need
Du
bist
der
Schmerz
und
die
Heilung,
die
ich
brauche
My
mind
is
stuck
in
Venice
Mein
Geist
ist
in
Venedig
gefangen
Burning
bloodstream
Brennender
Blutkreislauf
City
of
dreams
Stadt
der
Träume
City
of
dreams
Stadt
der
Träume
It
took
a
part
of
me
Es
hat
einen
Teil
von
mir
genommen
Now
I'm
drowning
in
the
sea
Jetzt
ertrinke
ich
im
Meer
What
am
I
lingering?
Worauf
warte
ich
noch?
Please
come
and
save
me
Bitte
komm
und
rette
mich
Faded
stories
Verblasste
Geschichten
Faded
stories
Verblasste
Geschichten
I'm
burning
here
and
darling
Ich
verbrenne
hier
und,
Liebling,
You're
the
pain
and
the
cure
I
need
Du
bist
der
Schmerz
und
die
Heilung,
die
ich
brauche
I
would
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
dieselbe
sein
When
the
ocean
calls
your
name
Wenn
der
Ozean
deinen
Namen
ruft
I
would
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
dieselbe
sein
When
the
streets
keep
call
your
name
Wenn
die
Straßen
deinen
Namen
rufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Cabello, Noonie Bao, Adam King Feeney, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Dawod, Sasha Sloan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.