Niki - Paranoia (feat. Weibo Lin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niki - Paranoia (feat. Weibo Lin)




Paranoia (feat. Weibo Lin)
Паранойя (при участии Weibo Lin)
You don't know love this isn't just a one night stand
Ты не знаешь, что такое любовь, это не просто интрижка на одну ночь
Your universe, broken hearts that you collect
Твоя вселенная - это разбитые сердца, которые ты коллекционируешь
Go get somebody just like you
Найди кого-нибудь похожего на себя
The way you throw me away when you're done
Так же, как ты бросаешь меня, когда наиграешься
畫面在我腦中攪動
Картинки мелькают в моей голове
男朋友是否又搞錯
Неужели мой парень снова все испортил?
想法是多麼的早熟
Мысли такие взрослые
老王都能加分保送
Даже старик добавит баллы и обеспечит проход
面對新鮮感你不懂自制
Ты не знаешь меры, когда дело касается новых ощущений
新復聯已經看了四次
Ты уже четыре раза смотрел «Мстителей»
自由生活還是孤單日子
Свободная жизнь или одинокие дни
每個生肖星座都想試試
Ты хочешь попробовать каждый знак зодиака и гороскоп
他讓你會臉紅只是你要先走
Он заставляет тебя краснеть, но ты должна уйти первой
離別前還要請哥哥幫忙買個甜筒
Перед расставанием ты просишь своего «братика» купить тебе мороженое
不是我不懂規則 不會也要裝會的
Дело не в том, что я не знаю правил, я просто притворяюсь
未婚不算犯罪怎麼需要你來灌醉
Быть незамужней - не преступление, зачем тебе меня спаивать?
你說「不要逼我 我還不能放下」
Ты говоришь: «Не дави на меня, я еще не готов»
你就像是Nemo 永遠不想長大
Ты как Немо, ты никогда не хочешь взрослеть
我看著 吃相醜陋 不想回去的他
Я смотрю на него, отвратительного, не желающего возвращаться
我拿著 球棒打破 無法延續的家
Я беру биту и разбиваю наш дом, который уже не спасти
放到那衣櫥裡保密
Прячу это в шкафу
男友 回來 很掃興
Мой парень возвращается очень расстроенным
穿上衣服只為他媽求保命
Надеваю одежду только для того, чтобы его мама умоляла о пощаде
有個先來後到你也算是我表弟
Есть очередность, ты ведь мой кузен
見人見智不用一般見識
У каждого свое мнение, не нужно быть таким узколобым
對騙子偏執才會厭世
Только одержимость лжецами делает тебя циником
堅持才不是為了面子
Упорство - это не ради гордости
電視裡面寫的不太真實
То, что показывают по телевизору, не совсем правда
'Cause you don't know love this isn't just a one night stand
Потому что ты не знаешь, что такое любовь, это не просто интрижка на одну ночь
Your universe, broken hearts that you collect
Твоя вселенная - это разбитые сердца, которые ты коллекционируешь
Go get somebody just like you
Найди кого-нибудь похожего на себя
The way you throw me away when you're done
Так же, как ты бросаешь меня, когда наиграешься
你說你了解愛
Ты говоришь, что понимаешь любовь
卻放我一個人等待著對你的期待
Но оставляешь меня одну ждать, когда оправдаются мои ожидания
帶走不是時間是我的生活
Ты забрал не время, а мою жизнь
留下的碎片餘溫請你康慨
Прошу тебя, будь щедр с остатками тепла
What you want from me
Чего ты от меня хочешь?
Best Actor Nominee
Номинант на лучшую мужскую роль
You said you can't agree
Ты сказал, что не согласен
Said I'm making you hard to breathe
Сказал, что я мешаю тебе дышать
Your ego's gonna drown you someday I can guarantee
Твое эго тебя однажды погубит, гарантирую
And I'll be standing far away to see
А я буду стоять в стороне и смотреть
'Cause you keep tossing me away like you're playing games
Потому что ты продолжаешь бросать меня, как будто это игра
Can't help but think if I should walk away
Ничего не могу поделать, кроме как думать, не уйти ли мне
In and out for several times
Снова и снова
You lift me up and drag me down oh oh
Ты поднимаешь меня и бросаешь вниз, о-о
Been a long time since you came around
Прошло много времени с тех пор, как ты появлялся
But your name was the only thing I found
Но твое имя было единственным, что я нашла
Would you give me a reason to stay?
Ты дашь мне повод остаться?
Or am I to blame?
Или это я виновата?
I'm sick of all the lies and tears you brought in the moonlight
Меня тошнит от всей лжи и слез, что ты принес с лунным светом
I'm tired of being your sacrifice in your playtime
Я устала быть твоей жертвой в твоих играх
I'm fed up with the loneliness even you're by my side
Мне надоело одиночество, даже когда ты рядом
And I'm torn apart
И я разрываюсь на части
'Cause you don't know love this isn't just a one night stand
Потому что ты не знаешь, что такое любовь, это не просто интрижка на одну ночь
Your universe, broken hearts that you collect
Твоя вселенная - это разбитые сердца, которые ты коллекционируешь
Go get somebody just like you
Найди кого-нибудь похожего на себя
The way you throw me away when you're done
Так же, как ты бросаешь меня, когда наиграешься
你說你了解愛
Ты говоришь, что понимаешь любовь
卻放我一個人等待著對你的期待
Но оставляешь меня одну ждать, когда оправдаются мои ожидания
帶走不是時間是我的生活
Ты забрал не время, а мою жизнь
留下的碎片餘溫請你康慨
Прошу тебя, будь щедр с остатками тепла





Writer(s): Niki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.