NIKI - Sad Ponytail (Demo in Warsaw) - traduction des paroles en allemand

Sad Ponytail (Demo in Warsaw) - Nikitraduction en allemand




Sad Ponytail (Demo in Warsaw)
Trauriger Pferdeschwanz (Demo in Warschau)
And I know it from the first time we met
Und ich weiß es seit dem ersten Mal, als wir uns trafen
That I'm going to be damned
Dass ich verdammt sein werde
He's gonna be the death of me
Er wird mein Tod sein
But have you ever seen a ponytail so sad
Aber hast du jemals einen so traurigen Pferdeschwanz gesehen?
'Cause I know I'll never get comfortable again
Denn ich weiß, ich werde mich nie wieder wohlfühlen
After where I've been
Nach dem, was ich erlebt habe
Assume the worst to save the tears
Geh vom Schlimmsten aus, um die Tränen zu sparen
Survival instincts
Überlebensinstinkte
I started walking around tiptoed
Ich fing an, auf Zehenspitzen herumzulaufen
'Cause I can't love anyone that much anymore
Weil ich niemanden mehr so sehr lieben kann
But then I feel his eyes on me
Aber dann fühle ich seine Augen auf mir
When I look away
Wenn ich wegschaue
Gentle, proud and soft
Sanft, stolz und weich
And I wasn't here to stay
Und ich war nicht hier, um zu bleiben
But he held me in the palm of his hands
Aber er hielt mich in seiner Handfläche
Like a damaged little bird
Wie einen verletzten kleinen Vogel
Can I get a little closer
Kann ich ein bisschen näher kommen
Want a little bit more of it
Will ein bisschen mehr davon
He's picking up the pieces from my heartbreaks
Er sammelt die Scherben meiner Herzbrüche auf
So I wouldn't be so heartless
Damit ich nicht so herzlos wäre
But I kept my favourite pubs from him
Aber ich habe meine Lieblingskneipen vor ihm geheim gehalten
Just in case
Nur für den Fall
I know it isn't fair to him
Ich weiß, es ist nicht fair ihm gegenüber
He deserves who I was from years ago
Er verdient die, die ich vor Jahren war
Who could give it all in
Die alles geben konnte
I tried to give it all in
Ich habe versucht, alles zu geben
But I'm walking around tiptoed
Aber ich laufe auf Zehenspitzen herum
'Cause I can't love anyone that much anymore
Weil ich niemanden mehr so sehr lieben kann
But then I feel his eyes on me
Aber dann fühle ich seine Augen auf mir
When I look away
Wenn ich wegschaue
They are gentle, proud and soft
Sie sind sanft, stolz und weich
And I wasn't here to stay
Und ich war nicht hier, um zu bleiben
But he held me in the palm of his hands
Aber er hielt mich in der Handfläche
Like a damaged little bird
Wie einen verletzten kleinen Vogel
Can I get a little closer
Kann ich ein bisschen näher kommen
Want a little bit more of it
Will ein bisschen mehr davon
Want a little bit more of it
Will ein bisschen mehr davon
Can I get a little closer
Kann ich ein bisschen näher kommen
Want a little bit more of it
Will ein bisschen mehr davon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.