NIKI - Vintage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NIKI - Vintage




Vintage
Винтаж
Speak of the devil, my, oh my
Говоря о дьяволе, вот те раз
Walk in with that devilish smile
Идёшь с этой дьявольской улыбкой
That's one thing I haven't seen in a while
Это то, чего я не видела какое-то время
(In a while)
(Какое-то время)
How have you been since I called you mine?
Как ты поживаешь с тех пор, как я назвала тебя своим?
You look so good in this light
Ты так хорошо выглядишь в этом свете
Got me reminiscin' 'bout our good times
Я вспомнила о наших хороших временах
(Good ol' times)
старых добрых временах)
And I know, I know, I know
И я знаю, я знаю, я знаю
We've been better off alone
Нам было бы лучше одним
But we laugh about old pictures on your phone and I forget
Но мы смеёмся над старыми фотографиями в твоём телефоне, и я забываю об этом
And you make, you make, you make
И ты делаешь, делаешь, делаешь
It easy like a zephyr
Это так легко, как ветерок
You're still just the way I remember
Ты до сих пор такой, каким я тебя помню
Tonight I just wanna hit reverse
Сегодня я просто хочу отмотать время назад
Been a year since we finished
Прошёл год с тех пор, как мы закончили
Baby, me and you, we vintage
Детка, мы с тобой - винтаж
But tonight you make me miss it
Но сегодня ты заставил меня соскучиться по этому
And I just wanna dance with you like
И я просто хочу танцевать с тобой, как
It's summer 1976
Летом 1976 года
Raise my heart rate like it's interest
Подними мой пульс, как будто это проценты
Jog my memory on your kisses
Освежи мои воспоминания о твоих поцелуях
For old times sake, you got me singin'
Ради старых времён ты заставил меня петь
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Got me singin'
Заставил меня петь
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Got me dreamin'
Заставил меня мечтать
Still as charismatic as ever
До сих пор такой же харизматичный, как всегда
Comebacks come back clean and clever
Камбеки возвращаются чистыми и умными
Why we ended, I don't remember
Почему мы расстались, я не помню
Can't believe I once said "See U Never"
Не могу поверить, что когда-то сказала "Больше никогда не увидимся"
Wait a minute, my head's a mess
Подожди минуту, у меня каша в голове
Please don't tell me you like my dress
Пожалуйста, не говори мне, что тебе нравится моё платье
Why am I wishin' we were wearing less?
Почему я хочу, чтобы мы были одеты менее откровенно?
Won't be long before "no" becomes "yes"
Не пройдёт много времени, как "нет" превратится в "да"
And you know, you know, you know
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
All the ways to get to me
Все способы добраться до меня
As if there were an easy recipe
Как будто есть простой рецепт
A bit of hard-to-get, a dash of sweet
Немного неприступности, чуть-чуть сладости
So I say, I say, we pay
Поэтому я говорю, я говорю, мы платим
Tribute to our history
Дань нашему прошлому
Only reenactin', no repeats
Только реставрация, никаких повторений
Here we go again
Вот мы снова
I'ma handle you with care like you're antique
Я буду обращаться с тобой как с антиквариатом
Been a year since we finished
Прошёл год с тех пор, как мы закончили
Baby, me and you, we vintage
Детка, мы с тобой - винтаж
But tonight you make me miss it
Но сегодня ты заставил меня соскучиться по этому
And I just wanna dance with you like
И я просто хочу танцевать с тобой, как
It's summer 1976
Летом 1976 года
Raise my heart rate like it's interest
Подними мой пульс, как будто это проценты
Jog my memory on your kisses
Освежи мои воспоминания о твоих поцелуях
For old times sake, you got me singin'
Ради старых времён ты заставил меня петь
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Got me singin'
Заставил меня петь
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Got me dreamin'
Заставил меня мечтать





Writer(s): nicole ch'ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.