Paroles et traduction NIKI - odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
has
got
to
be
a
joke
Это
какая-то
шутка,
The
universe
fuckin'
hates
my
guts
Вселенная,
блин,
ненавидит
меня,
Remindin'
me
"U"
and
"I"
don't
spell
"US"
Напоминая,
что
"Я"
и
"ТЫ"
не
составляют
"МЫ",
We
share
different
postal
codes
У
нас
разные
почтовые
индексы,
Maybe
that's
why
I
never
got
the
memo
Может
быть,
поэтому
я
так
и
не
получила
сообщения,
She's
the
real
deal
and
I
was
just
a
pretty
demo
Она
настоящая,
а
я
была
всего
лишь
красивой
демо-версией.
And
yet
my
world
remains
the
whole
of
you
to
this
day
И
все
же
мой
мир
по
сей
день
— это
ты,
Doesn't
matter
what
my
location
says
Неважно,
что
говорит
мое
местоположение,
I'm
always
tryna
get
to
you...
Я
всегда
пытаюсь
добраться
до
тебя...
But
shit
just
happens
all
the
time
Но
всякая
фигня
постоянно
случается.
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
там,
тебя
нет,
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
Ты
здесь,
а
я
занята
работой,
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается,
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый,
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
И
этот
цикл
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет,
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
другой
не
нужен,
о,
о,
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках,
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что,
No,
no,
no,
no,
ugh,
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
уф,
да.
You're
the
mind-game
mastermind,
but
Ты
мастер
игр
разума,
но
What
I'd
give
to
make
that
mind
mine
to
lose,
oh,
yeah
Что
бы
я
отдала,
чтобы
заполучить
этот
разум,
о,
да,
'Cause
I
know
you've
got
somebody
Потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
My
friends
say
I
could
have
anybody
now
that
I'm
somebody
Мои
друзья
говорят,
что
я
могу
заполучить
кого
угодно
теперь,
когда
я
сама
кое-что
из
себя
представляю,
But
I
don't
care
if
I'm
nobody
to
you,
oh
Но
мне
все
равно,
если
для
тебя
я
никто,
о.
I
know
it's
pathetic
but
I
couldn't
care
less
Я
знаю,
это
жалко,
но
мне
все
равно,
I'd
wait
until
the
stars
uncross
and
say
yes
Я
буду
ждать,
пока
звезды
не
сойдутся
и
не
скажут
"да",
I'll
always
try
to
get
you
Я
всегда
буду
пытаться
добиться
тебя,
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
там,
тебя
нет,
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
Ты
здесь,
а
я
занята
работой,
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается,
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый,
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
И
этот
цикл
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет,
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
другой
не
нужен,
о,
о,
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках,
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что.
Never
in
my
damn
favor,
I
don't
want
you
for
later
Никогда
не
в
мою
пользу,
я
не
хочу
тебя
потом,
Never
was
much
of
a
waiter
Никогда
не
была
терпеливой,
But
I'd
wait
on
you
to
drink
you
in
Но
я
бы
ждала
тебя,
чтобы
насладиться
тобой,
Guess
it
serves
me
right
for
even
thinkin'
Наверное,
мне
и
поделом,
что
я
вообще
об
этом
думаю.
When
I'm
there
you
should,
I
don't
know,
like,
call
up
your
boss
Когда
я
там,
ты
должен,
я
не
знаю,
типа,
позвонить
своему
начальнику,
Probably
take
the
day
off
Взять
отгул,
Maybe
we
could
change
the
odds!
Может
быть,
мы
могли
бы
изменить
шансы!
When
I'm
there,
you're
not
Когда
я
там,
тебя
нет,
You're
here,
I'm
caught
up
with
my
job
(ooh!)
Ты
здесь,
а
я
занята
работой
(оо!),
And
your
clingy
ex
comes
back
a
lot
А
твоя
прилипчивая
бывшая
постоянно
возвращается,
Then
she
leaves
and
you
shoot
your
Потом
она
уходит,
и
ты
делаешь
свой
Shot,
but
there's
someone
new
I've
got
Ход,
но
у
меня
уже
кто-то
новый,
And
the
cycle
never
stops,
no,
no
(no,
no)
И
этот
цикл
никогда
не
заканчивается,
нет,
нет
(нет,
нет),
But
there's
nobody
else
I
want,
oh,
oh
Но
мне
никто
другой
не
нужен,
о,
о,
Don't
care
how
long
it
takes,
my
heart
is
yours
to
break
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
мое
сердце
в
твоих
руках,
I'm
never
giving
up
against
all
odds
Я
никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Zefanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.