NIKITO feat. BPP Tan & Ryam Beatz - Formigas No Lençol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NIKITO feat. BPP Tan & Ryam Beatz - Formigas No Lençol




Formigas No Lençol
Ants On The Sheet
Noite fria e queimação na mão
Cold night and burning in the hand
Se necessário eu fecho a blusa
If necessary I close the blouse
Conduzindo seu cheiro pela vila, eu sumo se você me usa
Driving your scent through the village, I juice if you use me
11 em contos fortes, quer sair no filme
11 in strong tales, want to be in the movie
Falava coisas tais de marry soon
Talk about marry soon
Eu voltei sem pretenção nenhuma... (Sempre quica)
I came back without any pretense... (Always bounces)
Você me chupa pelo headphone
You suck me by the headphone
Formigas no lençol, paraliza
Ants on the sheet, paralyzes
Bounce!
Bounce!
Na minha frente não tem block
In front of me there is no block
Vi correndo é tof, fico tenso o puma rala
Saw running is tof, I tense the cougar rala
Amarrei pra fazer corte
Tied to make cut
Molha tudo, gata, quica
Wet everything, babe, bounce
Com certeza eu peço (Bounce!)
For sure I ask (Bounce!)
Carne fresca na minha mesa
Fresh meat on my table
Noite de matar Porva
Night of killing Porva
Na minha frente não tem block
In front of me there is no block
Vi correndo é tof, fico tenso o puma rala
Vi running is tof, I tense the cougar rala
Amarrei pra fazer corte
Tied to make cut
Molha tudo, gata, quica
Wet everything, babe, bounce
Com certeza eu peço (Yeah)
For sure I ask (Yeah)
Carne fresca na minha mesa
Fresh meat on my table
Noite de matar Porva
Night of killing Porva
Death friends, real glass
Death friends, real glass
Nunca te amei, é block
I never loved you, it's block
Sensação de mar em 60 porcento lento
Sea sensation at 60 percent slow
Death friends, real glass
Death friends, real glass
Nunca te amei, é block
I never loved you, it's block
Sensação de mar em 60 porcento lento
Sea sensation at 60 percent slow
Desculpa se eu manchei seu rosto
Sorry if I smeared your face
Duelo de força esses cara é palerma
Duel force these guy is dumb
Gata corte by D.L.B
Gata corte by D. L. B
Tutti-tutti, tutti-frutti
Tutti-tutti, tutti-frutti
Marca o piso com seu sangue
Marks the floor with your blood
Não é novela das nove
It's not a nine o'clock news.
Quero que durma à vontade
I want you to sleep at ease
Tem um Bull Terrier na porta do quarto
There is a Bull Terrier at the door of the room
Quero que durma a vontade (Shii)
I want you to sleep at will (Shii)
Sai de cima do controle
Get out of control
Deixa que eu tiro da frente
Let me take it from the front
Você não gosta de arma
You don't like gun
Esse cara também não
This guy doesn't either
Esse cara morre cedo, vai, tira a mão do portão
This guy dies early, go, take your hand off the gate
Se não meu cachorro te morde
If not my dog bites you
Minha veias saltam como Ryan Kure
My veins bounce like Ryan Kure
Vou entrar na sua festa atirando no chão
I'll come into your party shooting on the floor
te falei pra não andar de noite
I told you not to walk at night
Death friends, real glass
Death friends, real glass
Nunca te amei, é block
I never loved you, it's block
Sensação de mar em 60 porcento lento
Sea sensation at 60 percent slow
Death friends, real glass
Death friends, real glass
Nunca te amei, é block
I never loved you, it's block
Sensação de mar em 60 porcento lento
Sea sensation at 60 percent slow
Na minha frente não tem block
In front of me there is no block
Vi correndo é tof, fico tenso o puma rala
Vi running is tof, I tense the cougar rala
Amarrei pra fazer corte
Tied to make cut
Molha tudo, gata, quica
Wet everything, babe, bounce
Com certeza eu peço (Bounce!)
For sure I ask (Bounce!)
Carne fresca na minha mesa
Fresh meat on my table
Noite de matar Porva
Night of killing Porva
Na minha frente não tem block
In front of me there is no block
Vi correndo é tof, fico tenso o puma rala
Vi running is tof, I tense the cougar rala
Amarrei pra fazer corte
Tied to make cut
Molha tudo, gata, quica
Wet everything, babe, bounce
Com certeza eu peço
For sure I ask
Carne fresca na minha mesa
Fresh meat on my table
Noite de matar Porva
Night of killing Porva






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.