Paroles et traduction NIKITO feat. BPP Tan & Zemaru - Combo 2
Chove
na
rua,
seu
contato
no
centro
Дождь
на
улице,
контакт
в
центре
Vim
pra
conhecer
seu
hobby,
é
muito
boy
pra
quebrar
Vim
pra
знать
ваше
хобби,
это
очень
boy
тебя
сломать
Não
concordo
com
isso,
faz
de
tudo
aqui
dentro
Не
согласен
с
этим,
делает
все,
что
здесь
внутри
Pode
fuma
na
janela,
deixa
o
sangue
jorrar
Можете
курить
в
окно,
выходит
кровь
хлестала
Essa
luz
me
deixa
muito
furioso
Этот
свет
меня
очень
ярости
Eu
não
vivi
o
seu
passado
Я
не
жил
в
своем
прошлом
Por
isso
eu
não
te
entendo
За
это
я
тебя
не
понимаю
Eu
dou
valor
em
coisas
simples,
muito
boy
pra
quebrar
Я
даю
значение,
в
простых
вещах,
очень
boy
тебя
сломать
Chove
na
rua,
seu
contato
no
centro
Дождь
на
улице,
контакт
в
центре
Vim
pra
conhecer
seu
hobby,
é
muito
boy
pra
quebrar
Vim
pra
знать
ваше
хобби,
это
очень
boy
тебя
сломать
Não
concordo
com
isso,
faz
de
tudo
aqui
dentro
Не
согласен
с
этим,
делает
все,
что
здесь
внутри
Pode
fuma
na
janela,
deixa
o
sangue
jorrar
Можете
курить
в
окно,
выходит
кровь
хлестала
Essa
luz
me
deixa
muito
furioso
Этот
свет
меня
очень
ярости
Eu
não
vivi
o
seu
passado
Я
не
жил
в
своем
прошлом
Por
isso
eu
não
te
entendo
За
это
я
тебя
не
понимаю
Eu
dou
valor
em
coisas
simples,
muito
boy
pra
quebrar
Я
даю
значение,
в
простых
вещах,
очень
boy
тебя
сломать
Marcam
sensíveis
demais,
eu
só
minto
se
for
coisas
digitais
Отметка
чувствительны
слишком,
я
просто
лгу,
если
цифровой
материал,
Os
seus
tuítes
sobem
e
descem
na
tela,
eu
te
vejo
de
longe
Их
мужчинами
поднимаются
и
опускаются
на
экране,
я
вижу
тебя
издалека
Isso
é
bom
demais,
pena
que
nunca
tem
fim
Это
слишком
хорошо,
жаль,
что
никогда
не
имеет
конца
Especial
combo
de
luta
(Oh-yeah)
Специальные
комбо
борьбы
(Oh-yeah)
Mais
uma
do
livro
que
não
será
lançado
Еще
одна
книга,
которая
не
будет
выпущен
Só
mais
um
domingo
que
eu
desejo
outro
lado
Просто
еще
одно
воскресенье,
я
хочу
с
другой
стороны
Mais
uma
fé
testada
com
ânimo
Еще
вера
тестирование
с
радостью
Passei
seu
vacilo,
o
berço
me
diz
não
Я
провел
его
vacilo,
родина
говорит
мне,
не
Minha
rua
cobra
muito,
se
eu
perder
eu
tô
fudido
Моя
улица-змея
очень,
если
я
потеряю
я
никогда
fudido
Cortando
igual
cerol,
não
sinto
o
mesmo
cheiro
Резать
равно
вдохновляет
вас,
не
чувствую
даже
запах
Eu
olho
pra
fora,
são
só
assuntos
sem
sentido
Я
смотрю
его,
только
вопросы
без
смысла
São
caixas
e
caixas
de
cigarro
no
meu
sonho
Коробки
и
ящики
для
сигарет
в
моем
сне
Pássaros
pretos
me
aconselham
todo
dia
Черные
птицы
мне
советуют
каждый
день
Vi
esse
filme
em
um
site
bem
estranho
Я
видел
этот
фильм
на
сайте
и
странно
Eu
falei
pra
trazer
outro
que
esse
aí
eu
não
queria
(Eu
fujo)
Я
говорил,
чтоб
принести
еще
что
такое,
тогда
я
не
хотел
(Я
хорошая)
Chove
na
rua,
seu
contato
no
centro
Дождь
на
улице,
контакт
в
центре
Vim
pra
conhecer
seu
hobby,
é
muito
boy
pra
quebrar
Vim
pra
знать
ваше
хобби,
это
очень
boy
тебя
сломать
Não
concordo
com
isso,
faz
de
tudo
aqui
dentro
Не
согласен
с
этим,
делает
все,
что
здесь
внутри
Pode
fuma
na
janela,
deixa
o
sangue
jorrar
Можете
курить
в
окно,
выходит
кровь
хлестала
Essa
luz
me
deixa
muito
furioso
Этот
свет
меня
очень
ярости
Eu
não
vivi
o
seu
passado
Я
не
жил
в
своем
прошлом
Por
isso
eu
não
te
entendo
За
это
я
тебя
не
понимаю
Eu
dou
valor
em
coisas
simples,
muito
boy
pra
quebrar
Я
даю
значение,
в
простых
вещах,
очень
boy
тебя
сломать
Marcam
sensíveis
demais,
eu
só
minto
se
for
coisas
digitais
Отметка
чувствительны
слишком,
я
просто
лгу,
если
цифровой
материал,
Os
seus
tuítes
sobem
e
descem
na
tela,
eu
te
vejo
de
longe
Их
мужчинами
поднимаются
и
опускаются
на
экране,
я
вижу
тебя
издалека
Respeitamos,
ey,
loucura
geral,
sei
que
tem
Мы
уважаем,
ey,
безумие
в
целом,
я
знаю,
что
есть
Kamikaze,
sei,
homem
bom
transforma
em
rico,
eu
sei
Камикадзе,
я
знаю,
хороший
человек
превращается
в
богатый,
я
знаю,
É
a
braba,
rei,
pode
ver
que
eu
mesmo
que
usei
Это
braba,
король,
можно
увидеть,
что
даже
я,
который
я
использовал
Claridade,
pley,
furozinho,
um
corpo
enxerguei
Ясность,
war,
furozinho,
тело
enxerguei
Claridade,
ey,
furozinho,
um
corpo
enxerguei
Ясность,
ey,
furozinho,
тело
enxerguei
Beba
agua,
men,
o
efeito
para
ou
nem
(Ou
nem)
Пейте
воду,
men,
эффект
или
не
(Или
не)
Eu
te
amo
(ou
nem,
ou
nem),
tá
mec,
pai
(Ou
nem,
ou
nem)
Я
тебя
люблю
(или
не,
или-не),
да
mec,
папа
(Или,
не,
или
и
не)
Natural
(ou
nem,
ou
nem),
sintéticos
Природные
(или
не,
или-не),
синтетические
Ei,
mano,
acho
que
somos
os
primeiro
a
não
ter
medo
de
arma
Эй,
ниггер,
я
думаю,
что
мы
сначала
не
бояться
оружие
Nunca
vão
me
para,
loucura
tá
estampada
na
cara
Никогда
не
будут
для
меня
безумие,
ты
все
отпечаталось
на
лице
Acende
a
tronca,
trás
a
luz
pros
menino
fumar
Горит
tronca,
за
свет,
за
мальчика
курения
Acende
a
tronca,
trás
a
luz,
única
que
eu
vou
gostar
Горит
tronca,
назад
свет,
единственное,
что
я
буду
любить
Acende
a
tronca,
trás
a
luz
pros
menino
fumar
Горит
tronca,
за
свет,
за
мальчика
курения
Chove
na
rua,
seu
contato
no
centro
Дождь
на
улице,
контакт
в
центре
Vim
pra
conhecer
seu
hobby,
é
muito
boy
pra
quebrar
Vim
pra
знать
ваше
хобби,
это
очень
boy
тебя
сломать
Não
concordo
com
isso,
faz
de
tudo
aqui
dentro
Не
согласен
с
этим,
делает
все,
что
здесь
внутри
Pode
fuma
na
janela,
deixa
o
sangue
jorrar
Можете
курить
в
окно,
выходит
кровь
хлестала
Essa
luz
me
deixa
muito
furioso
Этот
свет
меня
очень
ярости
Eu
não
vivi
o
seu
passado
Я
не
жил
в
своем
прошлом
Por
isso
eu
não
te
entendo
За
это
я
тебя
не
понимаю
Eu
dou
valor
em
coisas
simples,
muito
boy
pra
quebrar
Я
даю
значение,
в
простых
вещах,
очень
boy
тебя
сломать
Acende
a
tronca,
trás
a
luz
pros
menino
fumar
Горит
tronca,
за
свет,
за
мальчика
курения
Acende
a
tronca,
trás
a
luz
pros
menino
fumar
Горит
tronca,
за
свет,
за
мальчика
курения
Acende
a
tronca,
trás
a
luz,
única
que
eu
vou
gostar
Горит
tronca,
назад
свет,
единственное,
что
я
буду
любить
Acende
a
tronca,
trás
a
luz
pros
menino
fumar
Горит
tronca,
за
свет,
за
мальчика
курения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nova
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.