NIKITO feat. BPP Tan - Fatal Dano - traduction des paroles en allemand

Fatal Dano - Nikito , BPP Tan traduction en allemand




Fatal Dano
Fataler Schaden
Tem lógica em nada
Es ergibt alles keinen Sinn
Passar difícil, é sinistro, é sinistro, é sinistro
Vorbeizukommen ist schwer, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich
Seu som não é bala
Dein Sound ist keine Kugel
Jogando gargantas no lixo, no lixo, no lixo, no lixo
Kehlen in den Müll werfen, in den Müll, in den Müll, in den Müll
E seu grito não serve de nada
Und dein Schrei nützt nichts
Passar difícil, é sinistro, é sinistro, é sinistro, é sinistro
Vorbeizukommen ist schwer, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich
Seu som não é bala
Dein Sound ist keine Kugel
Jogando gargantas no lixo, no lixo, no lixo, no lixo
Kehlen in den Müll werfen, in den Müll, in den Müll, in den Müll
Às 12h destrava, cortando cabeças de monte
Um 12 Uhr geht's los, Köpfe werden reihenweise abgeschlagen
Eu voltei tocando o terror no vizinho do lado
Ich bin zurück und terrorisiere den Nachbarn nebenan
De noite é mina, mina, mina no barco
Nachts sind nur Mädchen, nur Mädchen, nur Mädchen auf dem Boot
Eu peço mais um enérgetico
Ich bestelle noch einen Energydrink
Copo cor de mana
Becher in Mana-Farbe
Combinei com seu cabelo azul
Passt zu deinem blauen Haar
Faz love sintético
Macht synthetische Liebe
Atrás desse sorriso
Hinter diesem Lächeln
Todo boy que usa Jordan é pau no cu
Jeder Typ, der Jordans trägt, ist ein Arschloch
Esses caras são do kid game
Diese Typen sind vom Kinderspiel
Fãs de Bruno Mars
Fans von Bruno Mars
Calça rasgada não entra na sua festa
Zerrissene Hosen kommen nicht auf deine Party
Tattoo old school
Old-School-Tattoo
Melhorias no carro
Verbesserungen am Auto
Kit chave e carteira
Schlüssel- und Brieftaschen-Set
Paga simpatia pra quem?
Wem zollst du Sympathie?
Sou fatal dano
Ich bin fataler Schaden
Deixa seu Megané na garagem da BS
Lass deinen Megané in der Garage von BS
Vou vendеr perfume de vеneno pra esses bobo
Ich werde diesen Dummköpfen Giftparfüm verkaufen
Não gosto de quermesse
Ich mag keine Jahrmärkte
Foda-se os boy louco
Scheiß auf die verrückten Typen
Tem lógica em nada
Es ergibt alles keinen Sinn
Passar difícil, é sinistro, é sinistro, é sinistro
Vorbeizukommen ist schwer, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich
Seu som não é bala
Dein Sound ist keine Kugel
Jogando gargantas no lixo, no lixo, no lixo, no lixo
Kehlen in den Müll werfen, in den Müll, in den Müll, in den Müll
E seu grito não serve de nada
Und dein Schrei nützt nichts
Passar difícil, é sinistro, é sinistro, é sinistro, é sinistro
Vorbeizukommen ist schwer, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich, es ist unheimlich
Seu som não é bala
Dein Sound ist keine Kugel
Jogando gargantas no lixo, no lixo, no lixo, no lixo
Kehlen in den Müll werfen, in den Müll, in den Müll, in den Müll
Eu sou bem maior, cores na minha jaqueta
Ich bin viel größer, Farben auf meiner Jacke
Poncho raro não frio, não se arruma com vento
Seltener Poncho, es ist nicht kalt, du richtest dich nicht nach dem Wind
Todo tempo que eu tiver, vou consertar minha cabeça
Die ganze Zeit, die ich habe, werde ich meinen Kopf reparieren
Falar sobre sua corrente, não se arruma por dentro
Über deine Kette reden, du richtest dich innerlich nicht
Eu sou bem maior, cores na minha jaqueta
Ich bin viel größer, Farben auf meiner Jacke
Poncho raro não frio, não se arruma com vento
Seltener Poncho, es ist nicht kalt, du richtest dich nicht nach dem Wind
Todo tempo que eu tiver, vou consertar minha cabeça
Die ganze Zeit, die ich habe, werde ich meinen Kopf reparieren
Falar sobre sua corrente, não se arruma por dentro
Über deine Kette reden, du richtest dich innerlich nicht
Sou fatal dano
Ich bin fataler Schaden
Deixa seu Megané na garagem da BS
Lass deinen Megané in der Garage von BS
Vou vender perfume de veneno pra esses bobo
Ich werde diesen Dummköpfen Giftparfüm verkaufen
Não gosto de quermesse
Ich mag keine Jahrmärkte
Foda-se os boy louco
Scheiß auf die verrückten Typen
Eu sou bem maior, cores na minha jaqueta
Ich bin viel größer, Farben auf meiner Jacke
Poncho raro não frio, não se arruma com vento
Seltener Poncho, es ist nicht kalt, du richtest dich nicht nach dem Wind
Todo tempo que eu tiver, vou consertar minha cabeça
Die ganze Zeit, die ich habe, werde ich meinen Kopf reparieren
Falar sobre sua corrente, não se arruma por dentro
Über deine Kette reden, du richtest dich innerlich nicht
Eu sou bem maior, cores na minha jaqueta
Ich bin viel größer, Farben auf meiner Jacke
Poncho raro não frio, não se arruma com vento
Seltener Poncho, es ist nicht kalt, du richtest dich nicht nach dem Wind
Todo tempo que eu tiver, vou consertar minha cabeça
Die ganze Zeit, die ich habe, werde ich meinen Kopf reparieren
Falar sobre sua corrente, não se arruma por dentro
Über deine Kette reden, du richtest dich innerlich nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.