Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatal Dano
Fataler Schaden
Tem
lógica
em
nada
Es
ergibt
alles
keinen
Sinn
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Vorbeizukommen
ist
schwer,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich
Seu
som
não
é
bala
Dein
Sound
ist
keine
Kugel
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Kehlen
in
den
Müll
werfen,
in
den
Müll,
in
den
Müll,
in
den
Müll
E
seu
grito
não
serve
de
nada
Und
dein
Schrei
nützt
nichts
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Vorbeizukommen
ist
schwer,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich
Seu
som
não
é
bala
Dein
Sound
ist
keine
Kugel
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Kehlen
in
den
Müll
werfen,
in
den
Müll,
in
den
Müll,
in
den
Müll
Às
12h
destrava,
cortando
cabeças
de
monte
Um
12
Uhr
geht's
los,
Köpfe
werden
reihenweise
abgeschlagen
Eu
voltei
tocando
o
terror
no
vizinho
do
lado
Ich
bin
zurück
und
terrorisiere
den
Nachbarn
nebenan
De
noite
é
só
mina,
só
mina,
só
mina
no
barco
Nachts
sind
nur
Mädchen,
nur
Mädchen,
nur
Mädchen
auf
dem
Boot
Eu
peço
mais
um
enérgetico
Ich
bestelle
noch
einen
Energydrink
Copo
cor
de
mana
Becher
in
Mana-Farbe
Combinei
com
seu
cabelo
azul
Passt
zu
deinem
blauen
Haar
Faz
love
sintético
Macht
synthetische
Liebe
Atrás
desse
sorriso
Hinter
diesem
Lächeln
Todo
boy
que
usa
Jordan
é
pau
no
cu
Jeder
Typ,
der
Jordans
trägt,
ist
ein
Arschloch
Esses
caras
são
do
kid
game
Diese
Typen
sind
vom
Kinderspiel
Fãs
de
Bruno
Mars
Fans
von
Bruno
Mars
Calça
rasgada
não
entra
na
sua
festa
Zerrissene
Hosen
kommen
nicht
auf
deine
Party
Tattoo
old
school
Old-School-Tattoo
Melhorias
no
carro
Verbesserungen
am
Auto
Kit
chave
e
carteira
Schlüssel-
und
Brieftaschen-Set
Paga
simpatia
pra
quem?
Wem
zollst
du
Sympathie?
Sou
fatal
dano
Ich
bin
fataler
Schaden
Deixa
seu
Megané
na
garagem
da
BS
Lass
deinen
Megané
in
der
Garage
von
BS
Vou
vendеr
perfume
de
vеneno
pra
esses
bobo
Ich
werde
diesen
Dummköpfen
Giftparfüm
verkaufen
Não
gosto
de
quermesse
Ich
mag
keine
Jahrmärkte
Foda-se
os
boy
louco
Scheiß
auf
die
verrückten
Typen
Tem
lógica
em
nada
Es
ergibt
alles
keinen
Sinn
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Vorbeizukommen
ist
schwer,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich
Seu
som
não
é
bala
Dein
Sound
ist
keine
Kugel
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Kehlen
in
den
Müll
werfen,
in
den
Müll,
in
den
Müll,
in
den
Müll
E
seu
grito
não
serve
de
nada
Und
dein
Schrei
nützt
nichts
Passar
tá
difícil,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro,
é
sinistro
Vorbeizukommen
ist
schwer,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich,
es
ist
unheimlich
Seu
som
não
é
bala
Dein
Sound
ist
keine
Kugel
Jogando
gargantas
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo,
no
lixo
Kehlen
in
den
Müll
werfen,
in
den
Müll,
in
den
Müll,
in
den
Müll
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Ich
bin
viel
größer,
Farben
auf
meiner
Jacke
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Seltener
Poncho,
es
ist
nicht
kalt,
du
richtest
dich
nicht
nach
dem
Wind
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Die
ganze
Zeit,
die
ich
habe,
werde
ich
meinen
Kopf
reparieren
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Über
deine
Kette
reden,
du
richtest
dich
innerlich
nicht
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Ich
bin
viel
größer,
Farben
auf
meiner
Jacke
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Seltener
Poncho,
es
ist
nicht
kalt,
du
richtest
dich
nicht
nach
dem
Wind
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Die
ganze
Zeit,
die
ich
habe,
werde
ich
meinen
Kopf
reparieren
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Über
deine
Kette
reden,
du
richtest
dich
innerlich
nicht
Sou
fatal
dano
Ich
bin
fataler
Schaden
Deixa
seu
Megané
na
garagem
da
BS
Lass
deinen
Megané
in
der
Garage
von
BS
Vou
vender
perfume
de
veneno
pra
esses
bobo
Ich
werde
diesen
Dummköpfen
Giftparfüm
verkaufen
Não
gosto
de
quermesse
Ich
mag
keine
Jahrmärkte
Foda-se
os
boy
louco
Scheiß
auf
die
verrückten
Typen
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Ich
bin
viel
größer,
Farben
auf
meiner
Jacke
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Seltener
Poncho,
es
ist
nicht
kalt,
du
richtest
dich
nicht
nach
dem
Wind
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Die
ganze
Zeit,
die
ich
habe,
werde
ich
meinen
Kopf
reparieren
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Über
deine
Kette
reden,
du
richtest
dich
innerlich
nicht
Eu
sou
bem
maior,
cores
na
minha
jaqueta
Ich
bin
viel
größer,
Farben
auf
meiner
Jacke
Poncho
raro
não
tá
frio,
não
se
arruma
com
vento
Seltener
Poncho,
es
ist
nicht
kalt,
du
richtest
dich
nicht
nach
dem
Wind
Todo
tempo
que
eu
tiver,
vou
consertar
minha
cabeça
Die
ganze
Zeit,
die
ich
habe,
werde
ich
meinen
Kopf
reparieren
Falar
sobre
sua
corrente,
não
se
arruma
por
dentro
Über
deine
Kette
reden,
du
richtest
dich
innerlich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nova
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.