Paroles et traduction NIKITO feat. BPP Tan - Zone Pump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odeio
good
vibes
(Gucci
o
caralho)
Ненавижу
позитив
(Gucci,
блин)
Skin
sete
gola
(Acerto
o
pote)
Седьмой
уровень
скина
(Сорву
куш)
Seu
pesadelo
usa
Fidiruv
Твой
кошмар
носит
Fidiruv
Anda
de
moto
e
usa
droga
Ездит
на
мотоцикле
и
употребляет
наркотики
Quase
montei
meu
carro
de
banca
Чуть
не
собрал
свою
тачку
из
барахла
Seu
sentimento
de
ódio
é
falso
Твоя
ненависть
фальшива
Pessoas
de
holy
quebram
sua
banca
Святоши
разорят
тебя
Essa
puta
não
gosta,
eu
não
tive
sorte
(Não
me
ligue
mais)
Эта
сучка
не
в
восторге,
мне
не
повезло
(Больше
не
звони
мне)
Alarme
da
três,
vou
cobrar
vocês
Тревога
в
три,
приду
за
вами
Mó
chave
nois
três,
meu
filho
mais
novo
vai
roubar
vocês
Мы
втроём,
мой
младший
сын
вас
ограбит
Vadia
essa
água
nois
faz
molotov
Сука,
из
этой
воды
мы
делаем
коктейль
Молотова
De
noite
ela
brilha,
sensor
(Na
nuca)
Ночью
она
светится,
датчик
(На
затылке)
Assisti
seu
vídeo,
gostosa
pra
porra,
gostei
do
sapato
Смотрел
твое
видео,
чертовски
сексуальная,
мне
понравились
твои
туфли
Sente
arrepio,
é
só
minha
voz
no
telefone
(Chama)
Мурашки
по
коже,
это
всего
лишь
мой
голос
в
телефоне
(Звони)
Boy
cita
meu
nome
na
roda,
é
pra
fala
da
estética
(Nunca
tem
estilo)
Парень
упоминает
мое
имя
в
компании,
чтобы
поговорить
об
эстетике
(У
него
никогда
нет
стиля)
Assiste
e
emociona
com
qualquer
Hollywood
Смотрит
и
впечатляется
любым
голливудским
фильмом
Água
de
bandido
na
minha
quebrada
é
pet
azul
com
500
sintética
Вода
бандита
в
моем
районе
- синяя
бутылка
с
500
синтетики
Press
down
the
plunger
Нажми
на
поршень
Okay,
than
what
happens?
Хорошо,
и
что
потом?
I′m
curious
about
that
myself
Мне
самому
любопытно
This
ain't
a
fucking
joke
man,
i′m
gonna
kill
her,
i
mean...
Это
не
чертова
шутка,
чувак,
я
убью
ее,
я
имею
в
виду...
No,
no,
no,
she's
supposed
to
come
out
of
it,
like
that,
it's...
Нет,
нет,
нет,
она
должна
выйти
из
этого,
вот
так,
это...
All
right
count
to
three,
ready?
Хорошо,
считай
до
трех,
готов?
All
right...
one...
three
Хорошо...
один...
три
Ca,
ca,
ca,
ca,
ca,
ca,
cata
Ло,
ло,
ло,
ло,
ло,
ло,
лови
Vou
te
cobrar
de
porrada,
eu
não
durmo
Я
тебя
отлуплю,
я
не
сплю
Meu
sobrenome
no
server
é
forte
Моя
фамилия
на
сервере
- сильная
Não
vai
te
jaco
da
Fidi
pro
′cês
Не
достанется
тебе
куртка
от
Fidi
Seu
sobrenome
me
deixa
assustado
Твоя
фамилия
меня
пугает
Não
lembra
meu
vulgo,
é
a
primeira
no
insta
Не
помнишь
мой
ник,
это
первая
в
инстаграме
Não
me
pergunte
o
motivo
da
máscara
Не
спрашивай
меня
о
причине
маски
(Você
não
pode
ter
medo
de
nada)
(Ты
не
можешь
ничего
бояться)
Passou
da
1h
e
não
volta
pra
casa
Прошел
час
ночи,
а
ты
не
вернулась
домой
Habilitei
meu
comando
de
voz
Активировал
голосовое
управление
Vou
fica
mais
parecido
com
ele
Стану
больше
похож
на
него
Não
sabe
usa
ferro,
branco
de
red
dot
(Acerto
no
pote)
Не
умеешь
пользоваться
утюгом,
белый
с
красной
точкой
(Попаду
в
цель)
Eu
vou
te
dar
block
Я
тебя
заблокирую
Quase
não
durmo
essa
noite
abri
na
sua
aba
Чуть
не
уснул
этой
ночью,
открыв
твою
вкладку
Imagem
pesada
travou
o
Firefox
Тяжелая
картинка
зависла
Firefox
(Quase
não
durmo
essa
noite
abri
na
sua
aba)
(Чуть
не
уснул
этой
ночью,
открыв
твою
вкладку)
(Imagem
pesada
travou
o
Firefox)
(Тяжелая
картинка
зависла
Firefox)
All
right,
say
something
Хорошо,
скажи
что-нибудь
That
was
fucking
trippy
Это
было
чертовски
странно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nova
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.