Paroles et traduction Nimsay feat. El Dorado - Still Standing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Standing
Всё ещё стою
Still
standing
Всё
ещё
стою
Yeah
we
standing
Да,
я
стою
Motherfuckers
still
standing
Ублюдки,
я
всё
ещё
стою
Look
at
me
know
I'm
still
standing
Смотри
на
меня,
детка,
знай,
я
всё
ещё
стою
No-body
see
the
struggle
in
my
eyes
Никто
не
видит
борьбы
в
моих
глазах
So
many
tears
I
couldn't
count
my
cries
Так
много
слёз,
что
я
не
мог
сосчитать
I'm
like
a
monster
trying
to
humanise
Я
как
монстр,
пытающийся
стать
человеком
Everyday
that
goes
by
the
good
inside
me
dies
(uh)
Каждый
день,
что
проходит,
добро
внутри
меня
умирает
(ух)
And
when
im
down
who
gonna
stand
by
me
И
когда
мне
плохо,
кто
будет
рядом
со
мной?
My
happiness
in
life
is
like
a
fantasy
Моё
счастье
в
жизни
как
фантазия
Made
it
to
heaven
but
I
lost
the
key
Добылся
небес,
но
потерял
ключ
No
love,
no
money
but
a
life
degree
Нет
любви,
нет
денег,
но
есть
диплом
Out
of
my
mind,
one
of
a
kind
Вне
себя,
единственный
в
своём
роде
Nothing
can
stop
me
my
shit
is
behind
Ничто
не
может
остановить
меня,
моё
дерьмо
позади
Man
I
was
blind,
my
future's
defined
Чувак,
я
был
слеп,
моё
будущее
определено
Nothing
can
stop
me
now
I'm
gonna
shine
Ничто
не
может
остановить
меня
сейчас,
я
буду
сиять
Look
at
me
now,
got
nothing
at
all
Смотри
на
меня
сейчас,
у
меня
ничего
нет
Still
got
no
money
but
I'm
gonna
ball
Всё
ещё
нет
денег,
но
я
буду
крутым
Look
at
me
now,
shit
turned
around
Смотри
на
меня
сейчас,
дерьмо
изменилось
Now
we
be
standing
in
front
of
the
crowd
Теперь
мы
стоим
перед
толпой
I'm
psychopath,
fucked
up
big
time
Я
психопат,
облажался
по-крупному
Here's
the
aftermath,
spill
blood
on
rhymes
Вот
последствия,
проливаю
кровь
на
рифмы
My
visions
blind,
got
a
path
to
find,
uh
Моё
зрение
слепо,
нужно
найти
путь,
ух
But
still
standing
cause
the
world
is
mine
Но
всё
ещё
стою,
потому
что
мир
мой
We
still
standing
Мы
всё
ещё
стоим
Still
standing
Всё
ещё
стоим
These
motherfuckers
still
standing
Эти
ублюдки
всё
ещё
стоят
Look
at
me
know
I'm
still
standing
Смотри
на
меня,
детка,
знай,
я
всё
ещё
стою
We
fall
to
rise
then
we
rise
to
fall
Мы
падаем,
чтобы
подняться,
затем
поднимаемся,
чтобы
упасть
Still
standing
here
after
all
Всё
ещё
стоим
здесь,
несмотря
ни
на
что
We
rise
to
fall
then
we
fall
to
rise
Мы
поднимаемся,
чтобы
упасть,
затем
падаем,
чтобы
подняться
I
know
I'll
find
my
way
to
paradise
Я
знаю,
я
найду
свой
путь
в
рай
Fucking
negativity,
no
happiness,
no
liberty
Чёртов
негатив,
нет
счастья,
нет
свободы
I
gotta
ask
who
the
fuck
is
positivity?
Я
должен
спросить,
кто,
чёрт
возьми,
такая
позитивность?
When
I'm
down
they
say
it's
my
bad
Когда
мне
плохо,
они
говорят,
что
это
моя
вина
Motherfuckers
know
shit,
they
just
want
me
mad
(uh)
Ублюдки
ничего
не
знают,
они
просто
хотят,
чтобы
я
злился
(ух)
Who
gonna
pull
me
off
the
bridge
every
day
and
night
Кто
стянет
меня
с
моста
каждый
день
и
каждую
ночь?
Who
gonna
take
my
fears
away
when
I'm
afraid
of
life
Кто
заберёт
мои
страхи,
когда
я
боюсь
жизни?
Who
gonna
tell
me
it's
ok
when
it
ain't
looking
good,
uh
Кто
скажет
мне,
что
всё
в
порядке,
когда
всё
выглядит
плохо,
ух
Who
gonna
make
me
feel
the
way
I
should?
Кто
заставит
меня
чувствовать
себя
так,
как
должно?
No-body
get
it,
I'm
on
the
wrong
track
Никто
не
понимает,
я
на
ложном
пути
I
made
my
way
to
hell
and
never
made
it
back,
uh
Я
проложил
свой
путь
в
ад
и
никогда
не
вернулся,
ух
They
think
I'm
good
but
I
think
I'm
bad
Они
думают,
что
я
хороший,
но
я
думаю,
что
я
плохой
They
be
thinking
they
can
fix
a
real
maniac
Они
думают,
что
могут
исправить
настоящего
маньяка
I'm
psychopath,
fucked
up
big
time
Я
психопат,
облажался
по-крупному
Here's
the
aftermath,
spill
blood
on
rhymes
Вот
последствия,
проливаю
кровь
на
рифмы
My
visions
blind,
got
a
path
to
find,
uh
Моё
зрение
слепо,
нужно
найти
путь,
ух
But
still
standing
cause
the
world
is
mine,
Uh
Но
всё
ещё
стою,
потому
что
мир
мой,
ух
We
still
standing
Мы
всё
ещё
стоим
Yeah
we
standing
Да,
мы
стоим
These
motherfuckers
still
standing
Эти
ублюдки
всё
ещё
стоят
Look
at
me
know
I'm
still
standing
Смотри
на
меня,
детка,
знай,
я
всё
ещё
стою
We
fall
to
rise
then
we
rise
to
fall
Мы
падаем,
чтобы
подняться,
затем
поднимаемся,
чтобы
упасть
Still
standing
here
after
all
Всё
ещё
стоим
здесь,
несмотря
ни
на
что
We
rise
to
fall
then
we
fall
to
rise
Мы
поднимаемся,
чтобы
упасть,
затем
падаем,
чтобы
подняться
I
know
I'll
find
my
way
to
paradise
Я
знаю,
я
найду
свой
путь
в
рай
We
still
standing
Мы
всё
ещё
стоим
Yeah
we
standing
Да,
мы
стоим
These
motherfuckers
still
standing
Эти
ублюдки
всё
ещё
стоят
Look
at
me
know
I'm
still
standing
Смотри
на
меня,
детка,
знай,
я
всё
ещё
стою
I
was
on
the
low,
real
shit
people
don't
even
know,
wish
I
could
go
back
years
ago
Я
был
внизу,
настоящего
дерьма
люди
даже
не
знают,
хотел
бы
я
вернуться
на
годы
назад
But
hold
fire
now
it's
time
for
the
show
Но
погодите,
теперь
время
для
шоу
We
fall
to
rise
then
we
rise
to
fall
Мы
падаем,
чтобы
подняться,
затем
поднимаемся,
чтобы
упасть
Still
standing
here
after
all
Всё
ещё
стоим
здесь,
несмотря
ни
на
что
We
rise
to
fall
then
we
fall
to
rise
Мы
поднимаемся,
чтобы
упасть,
затем
падаем,
чтобы
подняться
I
know
I'll
find
my
way
to
paradise
Я
знаю,
я
найду
свой
путь
в
рай
We
still
standing
Мы
всё
ещё
стоим
Yeah
we
standing
Да,
мы
стоим
These
motherfuckers
still
standing
Эти
ублюдки
всё
ещё
стоят
Look
at
me
know
I'm
still
standing
Смотри
на
меня,
детка,
знай,
я
всё
ещё
стою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimsay & El Dorado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.