Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser du månen där du är ikväll? (skånska)
Siehst du den Mond, wo du heute Abend bist? (Schonisch)
Nånstans
så
är
det
natt
just
nu
Irgendwo
ist
es
gerade
Nacht
Nånstans
så
är
det
dag
Irgendwo
ist
es
Tag
Håller
andan
när
jag
tittar
ut
Ich
halte
den
Atem
an,
wenn
ich
hinausschaue
Och
minns
all
tid
som
var
Und
erinnere
mich
an
all
die
vergangene
Zeit
Varje
gata
bär
på
nåt
Jede
Straße
birgt
etwas
Även
när
du
är
långt
bort
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
Tänd
ett
ljus
och
lys
upp
natten
Zünde
eine
Kerze
an
und
erleuchte
die
Nacht
För
allt
vi
inte
sagt
än
Für
all
das,
was
wir
noch
nicht
gesagt
haben
Ser
du
månen
där
du
är
ikväll?
Siehst
du
den
Mond,
wo
du
heute
Abend
bist?
Ta
min
hand,
så
tar
vi
ner
den
Nimm
meine
Hand,
dann
holen
wir
ihn
runter
Ser
du
solen
bakom
höghusen?
Siehst
du
die
Sonne
hinter
den
Hochhäusern?
Blundar
du,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
du
die
Augen
schließt,
sind
wir
wieder
zusammen
Blundar
jag,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sind
wir
wieder
zusammen
Jag
tror
jag
lärt
mig
flyga
nu
Ich
glaube,
ich
habe
jetzt
fliegen
gelernt
Utan
vingar
som
du
sa
Ohne
Flügel,
wie
du
sagtest
Rakt
ut
i
mörkret
ner
mot
stadens
ljus
Direkt
in
die
Dunkelheit,
hinunter
zu
den
Lichtern
der
Stadt
Lyser
allt
vi
lämna'
kvar
Leuchtet
alles,
was
wir
zurückgelassen
haben
Allt
kan
försvinna
på
en
sekund
Alles
kann
in
einer
Sekunde
verschwinden
Så
kom
och
sätt
dig
här
en
stund
Also
komm
und
setz
dich
einen
Moment
hierher
Och
tänd
ett
ljus
och
lys
upp
natten
Und
zünde
eine
Kerze
an
und
erleuchte
die
Nacht
För
allt
vi
inte
sagt
än
Für
all
das,
was
wir
noch
nicht
gesagt
haben
Ser
du
månen
där
du
är
ikväll?
Siehst
du
den
Mond,
wo
du
heute
Abend
bist?
Ta
min
hand,
så
tar
vi
ner
den
Nimm
meine
Hand,
dann
holen
wir
ihn
runter
Ser
du
solen
bakom
höghusen?
Siehst
du
die
Sonne
hinter
den
Hochhäusern?
Blundar
du,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
du
die
Augen
schließt,
sind
wir
wieder
zusammen
Blundar
jag,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sind
wir
wieder
zusammen
Ta
min
hand,
så
tar
vi
ner
den
Nimm
meine
Hand,
dann
holen
wir
ihn
runter
Ser
du
månen
där
du
är
ikväll?
Siehst
du
den
Mond,
wo
du
heute
Abend
bist?
Ta
min
hand,
så
tar
vi
ner
den
Nimm
meine
Hand,
dann
holen
wir
ihn
runter
Ser
du
solen
bakom
höghusen?
Siehst
du
die
Sonne
hinter
den
Hochhäusern?
Blundar
du,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
du
die
Augen
schließt,
sind
wir
wieder
zusammen
Blundar
jag,
är
vi
tillsammans
igen
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sind
wir
wieder
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Stenstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.