Paroles et traduction NIRGILIS - sakura (RAM RIDER REMIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sakura (RAM RIDER REMIX)
сакура (RAM RIDER REMIX)
In
the
morning's
trance
В
утреннем
трансе
The
light
Creates
a
separate
road
Свет
создает
отдельный
путь,
And
the
hearts
are
unprepared
И
наши
сердца
не
готовы
For
the
love
which
К
любви,
которая
Will
suddenly
fade
tomorrow
Внезапно
угаснет
завтра.
It's
too
deep.
Это
слишком
глубоко.
It
can't
touch
our
hearts
directly
Это
не
может
коснуться
наших
сердец
напрямую.
Cherry
blossom
Вишневый
цвет,
Cherry
blossom
Вишневый
цвет.
The
hand
on
your
shoulder
is
shaking
Твоя
рука
на
моем
плече
дрожит.
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность,
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность.
Cherry
blossom
Вишневый
цвет.
A
silent
drill
Безмолвный
сверло.
The
message
that
your
sigh
is
spinning
Послание,
которое
кружит
твой
вздох.
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность,
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность.
You
can
hear
me,
right?
Ты
ведь
слышишь
меня?
In
this
vast
world
that
is
empty
В
этом
бескрайнем
мире,
который
пуст,
The
pupil
starts
talking...
Зрачок
начинает
говорить…
Staring
at
me,
and
smiling
slightly
Смотря
на
меня
и
слегка
улыбаясь,
You
can
stand
with
Ты
можешь
выдержать
Something
so
beautiful,
right?
Нечто
настолько
прекрасное,
правда?
Had
I
known
Если
бы
я
знала,
What
was
not
reduced?
Что
не
было
уменьшено?
Cherry
blossom
Вишневый
цвет
In
your
voice
В
твоем
голосе,
Which
is
everywhere
then
scatters
Который
повсюду,
а
затем
рассеивается.
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность,
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность.
The
message
that
your
sigh
is
spinning
Послание,
которое
кружит
твой
вздох.
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность,
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность.
Cherry
blossom
Вишневый
цвет.
Where
is
the
end
Где
конец
Of
the
continuous
sorrow?
Непрерывной
печали?
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность,
Good
bye
fall
in
love
Прощай,
влюбленность.
Cherry
blossom
Вишневый
цвет,
Cherry
blossom
Вишневый
цвет.
Forgetting
all
the
tears
Забывая
все
слезы,
From
now
on
fall
in
love
Отныне
влюбляйся,
From
now
on
fall
in
love
Отныне
влюбляйся.
Am
I
reaching
you?
Достучалась
ли
я
до
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩田 アッチュ, 栗原 稔, 栗原 稔, 岩田 アッチュ
Album
GIRL
date de sortie
21-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.