NISHA - Balance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NISHA - Balance




I'm sorry for all the lies
Прости за всю эту ложь.
And now what you said?
И что ты сказал?
And now what you said?
И что ты сказал?
I feel like you never tried
Я чувствую что ты никогда не пытался
Get out of my head
Убирайся из моей головы
Get out of my head
Убирайся из моей головы
There we go right round, round like a marigold
Вот мы и ходим кругами, кругами, как ноготки.
Right down, down till I carry you
Прямо вниз, вниз, пока я не понесу тебя.
Back down, light as a feather though
Назад, легкая, как перышко.
And it's the first step, got 'em planned anymore
И это первый шаг, я уже все спланировал.
Don't sweat, don't make it insecure
Не парься, не делай это ненадежным.
No test, nobody ever knows
Нет теста, никто никогда не знает.
I was like
Я был как
How could you say that it's wrong when it's all fine
Как ты можешь говорить, что это неправильно, когда все в порядке?
Acting like breaking apart was a fault of the fault line
Вести себя так, будто разрыв на части был ошибкой линии разлома.
All because I stay in your arms at the wrong time
Все потому что я остаюсь в твоих объятиях в неподходящее время
I was like
Я был как
How could you say that it's wrong when it's all fine
Как ты можешь говорить, что это неправильно, когда все в порядке?
Oh, lying
О, ложь!
It's so balance when there's hope, when there's hope, when there's hope
Это такое равновесие, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Это такой баланс, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.
I dropped in to wish you well
Я зашел пожелать тебе всего хорошего.
But you took it there (you took it there)
Но ты взял его туда (ты взял его туда).
You took it there
Ты взял его туда.
I think only time will tell
Думаю, только время покажет.
If we can be friends, 'cause that's only fair
Если мы можем быть друзьями, потому что это только справедливо.
There we go right round, round like a marigold
Вот мы и ходим кругами, кругами, как ноготки.
Right down, down till I carry you
Прямо вниз, вниз, пока я не понесу тебя.
Back down, light as a feather though (uh, uh)
Назад, легкая, как перышко (э-э-э).
And it's the first step, got 'em planned anymore
И это первый шаг, я уже все спланировал.
Don't sweat, don't make it insecure
Не парься, не делай это ненадежным.
No test, nobody ever knows
Нет теста, никто никогда не знает.
I was like
Я был как
How could you say that it's wrong when it's all fine
Как ты можешь говорить, что это неправильно, когда все в порядке?
Acting like breaking apart was a fault of the fault line
Вести себя так, будто разрыв на части был ошибкой линии разлома.
All because I stay in your arms at the wrong time
Все потому что я остаюсь в твоих объятиях в неподходящее время
I was like
Я был как
How could you say that it's wrong when it's all fine
Как ты можешь говорить, что это неправильно, когда все в порядке?
Oh oh, lying
О, о, ложь
It's so balance when there's hope, when there's hope, when there's hope
Это такое равновесие, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Это такой баланс, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Это такой баланс, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.
It's so balance when there's hope when there's hope, when there's hope
Это такой баланс, когда есть надежда, когда есть надежда, когда есть надежда.





Writer(s): Sean Myer, Nisha Bhagwan Asnani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.