Paroles et traduction NITENDO Plectrum - Raspberry Candy
Raspberry Candy
Raspberry Candy
NITENDO
Plectrum
NITENDO
Plectrum
Пред
собой
увидел
я
тебя
I
saw
you
in
front
of
me
Вижу
я
тебя,
вижу
я
себя
I
see
you,
I
see
myself
Невероятная
красота
окружает
меня
Incredible
beauty
surrounds
me
Долго
был
я
один,
но
теперь
ты
рядом
со
мной
I
was
alone
for
a
long
time,
but
now
you
are
by
my
side
Что
могло
бы
это
означать
What
could
this
mean?
Везение
ты
или
очередная
полоса
препятствий?
Are
you
luck
or
another
obstacle
course?
Кто
же
ты
девочка,
что
прекрасней
нет
Who
are
you,
girl,
that
there
is
no
more
beautiful?
Кто
же
ты
девочка,
что
8 чудо
света
ааа
Who
are
you,
girl,
that
the
8th
wonder
of
the
world,
ahhh
Девочка
конфеточка
ааа
Girl
candy,
ahhh
(Чтоооо
с
тобой
детка)
(What’s
the
matter
with
you,
baby?)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
(Чтоооо
с
тобой
детка)
(What’s
the
matter
with
you,
baby?)
Беру
тебя
всЮ...
И
покупаЮ
я
тебя
I
take
you
ALL...
And
I
buy
you
И
себЯ
ты
не
контролируешь
уже
And
you
don't
control
yourself
anymore
Снова
и
снова
Again
and
again
220
обороты
высоки
220
revolutions
are
high
Ты
летишь
и
не
смотришь
на
банкноты...(money
money)
You
fly
and
don't
look
at
banknotes...
(money
money)
Ты
пытаешься
звонить,
но
абонет
не
абонет...(ту
ту
ту)
You
are
trying
to
call,
but
the
subscriber
is
not
a
subscriber...
(doo
doo
doo)
Ты
пытаешься
использовать
свою
карточку,
но
она
пуста?
А?
Are
you
trying
to
use
your
card,
but
it's
empty?
Huh?
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
(Чтоооо
с
тобой
детка)
(What’s
the
matter
with
you,
baby?)
Москва
это
третий
кибер
Рим,
уникальный
кибер
Мир
Moscow
is
the
third
cyber
Rome,
a
unique
cyber
world
И
я
в
нем
сам
себе
кибер
император
And
I
am
my
own
cyber
emperor
in
it
А
ты
моя
система
жизни,
ведь
именно
я
твой
создатель
And
you
are
my
life
system,
because
I
am
your
creator
Ах
не
стоит
благодарить,
я
ведь
не
святой
и
не
Моисей
Oh,
don't
thank
me,
I'm
not
a
saint
and
not
Moses
Но
я
верил,
что
ты
станешь
чем-то
большим!
But
I
believed
that
you
would
become
something
more!
Да,
блять,
я
ошибался,
так
уж
вышло
Yeah,
damn,
I
was
wrong,
it
just
happened
Что
мы
люди
уж
часто
ошибаемся
и
видем
то
чего
нет
That
we
people
are
often
wrong
and
see
what
is
not
there
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
(Чтоооо
с
тобой
детка)
(What’s
the
matter
with
you,
baby?)
Я
лишь
играю
с
тобой
I'm
just
playing
with
you
Но
мой
скин
не
прогрузился
до
концА!!
But
my
skin
didn't
load
until
the
end!!
Я
галаграмма
для
тебя
и
для
твоей
душИ!
I
am
a
hologram
for
you
and
for
your
soul!
Я
живу
в
мире
где
есть
все
о
чем
только
пожелаЕшь!
I
live
in
a
world
where
there
is
everything
you
could
wish
for!
Мы
не
такие
разные
We
are
not
so
different
Но
о
чем
ты
думаешь,
когда
совокупляешься
с
королём?
But
what
are
you
thinking
when
you
copulate
with
the
king?
Мы
любим
друг
друга?
Do
we
love
each
other?
То
что
ты
называешь
чуствовами
на
деле
лишь
пустой
звук!
What
you
call
feelings
is
actually
just
an
empty
sound!
Но
на
этот
вечер
мы
забудем
про
это
But
for
tonight
we
will
forget
about
it
А
на
утро
прости
прощай!
And
in
the
morning,
I'm
sorry,
goodbye!
Ведь
ты
помнишь?
Моя
жизнь
это
моя
империя
и
я
в
ней
император
Because
you
remember?
My
life
is
my
empire
and
I
am
the
emperor
in
it
А
ты
в
ней
лишь
Карфаген,
что
должен
быть
разрушен!
And
you
are
just
Carthage
in
it,
which
must
be
destroyed!
(У
у
у
у
у
...)
(затишье)
(Ooooooh...)
(silence)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(sweet
candy)
What's
the
matter
with
you
baby?
What's
the
matter
with
you
baby?
You're
my
raspberry
candy!
You're
my
raspberry
candy!
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
But
still
who
are
sweet
or
nasty?
Nasty...
(raspberry
candy)
(Чтоооо
с
тобой
детка)
(What’s
the
matter
with
you,
baby?)
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
Raspberry
candy
NITENDO
Plectrum
NITENDO
Plectrum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.