Paroles et traduction NJ - Ruh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dua
edim
mən
ki,
tanrıya
Молюсь
я
Богу,
İstəmişdim
səni
qaytara
Хотел
тебя
вернуть,
Yavaş-yavaş
səssizcə,
bir
az
Тихонько,
понемногу,
Səsim
çatmaz
sanki
tanrıya
Но
голос
мой
не
слышит
Бог.
Apar
məni
sən
dərgahına
Забери
меня
к
себе,
Qaçım
gəlim
mən
qollarına
Хочу
прижаться
к
твоим
рукам,
Çağırmışam
bu
gecə
səni
Зову
тебя
этой
ночью,
Həsrət
dolu
qəm
otağıma
В
свою
комнату,
полную
тоски.
Ruhun
gəzir
otağımda
Твоя
душа
витает
в
моей
комнате,
Mənə
"sev",
mənə
"döz"
deyir
Мне
шепчет:
"Люби,
терпи",
"Ölməyib
ki
sevgimiz,
"Наша
любовь
не
умерла,
Qovuşacağıq
biz"
deyir
Мы
будем
вместе",
- говорит.
Ruhun
gəzir
otağımda
Твоя
душа
витает
в
моей
комнате,
Mənə
"sev",
mənə
"döz"
deyir
Мне
шепчет:
"Люби,
терпи",
"Ölməyib
ki
sevgimiz,
"Наша
любовь
не
умерла,
Qovuşacağıq
biz"
deyir
Мы
будем
вместе",
- говорит.
Gözlərində
bir
soyuqluq
В
глазах
моих
холод,
Sükut
çöküb
sanki
dünyama
Тишина
окутала
мой
мир,
Alıb
nməni
bir
gün
yanına
Забери
меня
однажды
к
себе,
Apar
məni
sən
sonsuzluğa
Унеси
меня
в
бесконечность.
Ağlayıram
hər
gün,
hər
gecə
Плачу
каждый
день,
каждую
ночь,
O
sevdiyin
mahnılarına
Под
твои
любимые
песни,
Anlamıram
bu
qədər
sevən
Не
понимаю,
как
тот,
кто
так
любил,
Biri
qayıtmazmı
yanıma?
Не
может
вернуться
ко
мне?
Ruhun
gəzir
otağımda
Твоя
душа
витает
в
моей
комнате,
Mənə
"sev",
mənə
"döz"
deyir
Мне
шепчет:
"Люби,
терпи",
"Ölməyib
ki
sevgimiz,
"Наша
любовь
не
умерла,
Qovuşacağıq
biz"
deyir
Мы
будем
вместе",
- говорит.
Ruhun
gəzir
otağımda
Твоя
душа
витает
в
моей
комнате,
Mənə
"sev",
mənə
"döz"
deyir
Мне
шепчет:
"Люби,
терпи",
"Ölməyib
ki
sevgimiz,
"Наша
любовь
не
умерла,
Qovuşacağıq
biz"
deyir
Мы
будем
вместе",
- говорит.
(Ruhun
gəzir,
ruhun
gəzir,
ruhun
gəzir...
otağımda)
(Душа
витает,
душа
витает,
душа
витает...
в
моей
комнате)
(Otağımda,
otağımda...)
(В
моей
комнате,
в
моей
комнате...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vüqar Babayev
Album
Ruh
date de sortie
12-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.