Paroles et traduction en allemand NJ - 2024
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
2019
I
started
this
shit
Ay,
2019
habe
ich
damit
angefangen
Ay,
I
was
15
with
the
plan
Ay,
ich
war
15
mit
dem
Plan
I
was
15
with
the
dream
Ich
war
15
mit
dem
Traum
Ay,
2020
I
picked
up
the
mic
for
the
first
time
Ay,
2020
habe
ich
zum
ersten
Mal
das
Mikro
in
die
Hand
genommen
Ay,
the
pandemic
had
it
Ay,
die
Pandemie
war
im
Gange
Going
on
so
I
had
a
plan
Also
hatte
ich
einen
Plan
Ay,
I
was
gon'
make
some
money
off
this
shit
Ay,
ich
wollte
damit
etwas
Geld
verdienen
Ay,
I
was
just
thinking
about
posting
on
YouTube
Ay,
ich
dachte
nur
daran,
auf
YouTube
zu
posten
I
wasn't
really
thinking
about
going
big
Ich
dachte
nicht
wirklich
daran,
groß
rauszukommen
Ay,
2021
is
when
I
dropped
the
first
album
Ay,
2021
habe
ich
das
erste
Album
veröffentlicht
And
people
started
taking
it
Und
die
Leute
fingen
an,
es
anzunehmen
And
giving
me
my
recognition
Und
gaben
mir
meine
Anerkennung
So
I
said
I'm
gonna
do
something
with
this
talent
Also
sagte
ich,
ich
werde
etwas
mit
diesem
Talent
anfangen
Ay,
I
didn't
know
I
had
this
talent
Ay,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
dieses
Talent
habe
Before
I
had
to
do
it
Bevor
ich
es
tun
musste
I
didn't
even
sign
a
deal
Ich
habe
nicht
einmal
einen
Vertrag
unterschrieben
I'm
still
independent
Ich
bin
immer
noch
unabhängig
Ay,
2022
we
got
taking
risks
Ay,
2022
haben
wir
"Taking
Risks"
And
life
before
caution
Und
"Life
Before
Caution"
veröffentlicht
Ay,
life
before
caution
Ay,
"Life
Before
Caution"
Was
all
the
start
of
all
this
shit
War
der
Anfang
von
all
dem
Scheiß
Ay,
shout
out
to
everybody
who
know
me
Ay,
Shoutout
an
alle,
die
mich
kennen
Ay,
shout
out
to
everybody
who's
with
me
Ay,
Shoutout
an
alle,
die
bei
mir
sind
Ay,
shout
out
to
everybody
who's
with
me
Ay,
Shoutout
an
alle,
die
bei
mir
sind
Who
rocking
me
from
the
beginning
Die
mich
von
Anfang
an
unterstützen
Ay,
I'll
be
no
beef
freestyle
Ay,
"I'll
be
no
beef
freestyle"
Ay,
that
was
a
thing
of
the
past
Ay,
das
war
Vergangenheit
Ay,
I
ain't
even
have
no
beat
Ay,
ich
hatte
nicht
einmal
einen
Beat
I
had
no
money
so
I
couldn't
even
pay
for
a
beat
Ich
hatte
kein
Geld,
also
konnte
ich
nicht
einmal
für
einen
Beat
bezahlen
Now
I'm
making
money
so
now
I
can
pay
for
a
beat
Jetzt
verdiene
ich
Geld,
also
kann
ich
jetzt
für
einen
Beat
bezahlen
Ay,
top
producers
they
better
watch
out
this
year
Ay,
Top-Produzenten,
passt
dieses
Jahr
besser
auf
Ay,
2023
we
dropped
the
continuance
Ay,
2023
haben
wir
"The
Continuance"
veröffentlicht
And
that
was
the
best
shit
Und
das
war
der
beste
Scheiß
Ay,
now
we
going
up
and
so
now
I'm
blasting
the
beats
Ay,
jetzt
geht
es
aufwärts
und
ich
lasse
die
Beats
krachen
Ay,
I
ain't
taking
no
problems
Ay,
ich
nehme
keine
Probleme
an
I
ain't
taking
no
games
this
year
Ich
nehme
dieses
Jahr
keine
Spielchen
an
Ay,
I'm
trying
to
be
me
2024
Ay,
ich
versuche,
2024
ich
selbst
zu
sein
Yeah,
yeah,
life
after
caution
Ja,
ja,
"Life
After
Caution"
That
wasn't
real
it's
on
my
back
Das
war
nicht
echt,
es
lastet
auf
mir
Ay,
you
wanna
talk
about
me
Ay,
du
willst
über
mich
reden
Well
you
better
come
Dann
komm
besser
her
Better
not
come
real
fast
bitch
Komm
besser
nicht
zu
schnell,
Schlampe
Ay,
ay,
fucking
this
bitch
Ay,
ay,
ficke
diese
Schlampe
Fucking
a
Spanish
bitch
Ficke
eine
spanische
Schlampe
She
saying
hola
Sie
sagt
"Hola"
Ay,
I
said
ride
Ay,
ich
sagte,
reite
Ay,
ride
on
that
dick
Ay,
reite
auf
diesem
Schwanz
She
gon'
ride,
she
gon'
slide
Sie
wird
reiten,
sie
wird
gleiten
She
gon'
cop
on
my
wrist
Sie
wird
auf
mein
Handgelenk
kommen
Ay,
ay,
rich
Amelia
on
my
wrist
Ay,
ay,
eine
teure
Uhr
an
meinem
Handgelenk
Ay,
ay,
ay,
bought
that
shit
Ay,
ay,
ay,
habe
das
Ding
gekauft
And
I
had
to
put
it
in
the
freezer
Und
ich
musste
es
ins
Gefrierfach
legen
Ay,
got
some
diamonds
in
the
scene
Ay,
habe
ein
paar
Diamanten
in
der
Szene
They
be
coming
out
the
faucet
Sie
kommen
aus
dem
Wasserhahn
Ay,
dripping
off
my
water
Ay,
tropfen
von
meinem
Wasser
Ay,
drip,
ay,
ay
Ay,
drip,
ay,
ay
Got
this
big
kilo
on
my
neck
Habe
dieses
dicke
Kilo
um
meinen
Hals
And
it's
dripping
like
the
faucet
Und
es
tropft
wie
der
Wasserhahn
Ay,
got
it
dripping
like
the
faucet
Ay,
es
tropft
wie
der
Wasserhahn
Ay,
2024
we
taking
it
up
to
the
rim
Ay,
2024
bringen
wir
es
bis
zum
Korb
Ay,
I
was
just
15
Ay,
ich
war
gerade
15
15
when
I
started
this
plane
15,
als
ich
diesen
Plan
begann
Ay,
I
didn't
know
where
I
was
going
Ay,
ich
wusste
nicht,
wohin
ich
gehen
würde
I
didn't
think
I
was
gonna
last
this
long
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
so
lange
durchhalten
würde
Ay,
ay,
2024
we
taking
it
up
Ay,
ay,
2024
bringen
wir
es
hoch
Taking
it
up
straight
to
the
rim
Bringen
es
direkt
zum
Korb
And
getting
my
shit
blocked
and
I
ain't
passing
it
out
Und
mein
Wurf
wird
geblockt
und
ich
passe
nicht
raus
Ay,
pass
the
ball
no
layup
Ay,
passe
den
Ball,
kein
Korbleger
Ay,
I
can't
do
no
layups
Ay,
ich
kann
keine
Korbleger
machen
Ay,
we
taking
it
straight
up
to
the
rim
Ay,
wir
bringen
es
direkt
zum
Korb
2024
here
we
go
ay
2024,
los
geht's,
ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nashaun Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.